Linguistic deficits؛ vocalizations؛ Linguistic context؛ vocalizations kinship

Abstract

There is no doubt that the Noble Qur’an is the largest Arabic book, for it is the specific formulation whose wonders are inexhaustible. Its style, and it is not matched by the explanation of how not, which is the word of the Lord of the worlds that falsehood does not come to, and the miracle of His Messenger, with which the knights of Arabia and its inhabitants were challenged, so they were unable to come up with a surah like him.One of the aspects of his linguistic deficiency and his selection of words is a tight selection, so that the word comes coordinated in its context, embracing the neighboring words.He intends to elect the word without its counterpart, in order to mean that the second does not do it, and cannot replace it in this context.This research is a humble attempt to uncover an aspect of this selection, and with regard to the term kinship in particular, the word “father” was mentioned in places, the word “father” was mentioned in other places, and the word “parents” was used in places and the word “parents” in. And I put others, and so on in other words.In spite of the closeness of these expressions in their significance, however, each of them has its own moral performance and its suggestion that it performs in its context, and the other does not perform it. .The research was based on five axes, the first dealt with the term fatherhood, the second the word motherhood, the third the filial expression, the fourth the conjugal word, and the fifth dealt with other words about kinship. The differences.In conclusion, I hope that God Almighty Almighty accepts us, and makes our work sincere for His gracious face, and inspires us to pay in words and deeds.