The linguistic term in a person’s poetry by Al-Asma’i’s novel

Abstract

Although the poetry of a person of Qays is one of the oldest things in our hands on Arabic written speech, we find in it methods and expressions that we still do not discuss in what we write and speak today. Not surprisingly, Van. The poetry of a person, Qais, from the Paschal language, which became in the pre-Islamic era the high language in which literary texts were written, such as poets ’poetry, especially poetry of pendants and the poetry of their owners | And the famous speeches of the speakers of the Arabs.When we study the language and methods of a person, we lay our hands on a set of idiomatic structures, including what we found among the methods of the Noble Qur’an and many of which we have read in the poetry of this great poet.. We have been able to extract a hundred and eighty-nine idiomatic expressions, including sixty-eight terms from his poetry by Al-Asma’i’s narration, from which the name (linguistic term) is validated. And that is that two or more terms come together in a cross-references or non-cross-texturing, and this composition creates a new meaning that is not indicated by the meanings of the terms in it separately.