TY - JOUR ID - TI - The denotation of the preposition -Min- From- in Al –Kahaf- Surat دلالة حرف الجر(من) في سورة الكهف AU - Asst.Phd. Rana Hadi Salih Al Aloosi م.د. رنا هادي صالح الآلوسي PY - 2016 VL - IS - 43 SP - 233 EP - 256 JO - Research and Islamic Studies Journal مجلة البحوث والدراسات الاسلامية SN - 20712847 29599180 AB - 1- The preposition –Min- has many meanings, it differs among all meanings, and according to the sentences, and all the grammatical with all their different opinions for the meaning of this preposition in the Quranic Surat 2- The multiple meanings of this preposition is rarely if we can find a specific grammatical control so the interpreter could stop on it in to specify the meaning.3- When the interpreter gives a great value for one meaning than other, it is according to the meaning apparently showed in the Surat, and the interpreting of this preposition in this Surat is according to the Quranic texts and the grammar rules that this interpreter used to tem.4- In spite of the interpreters differ for their giving the great value of the meaning, but they agreed to oppose the corrupted believes of the Jews.

1. La préposition (de) a beaucoup de significations, dont certaines se diffèrent des autres selon la commentation de parole et que les intrprètes se différencien selon leurs orientations et leurs doctrines à l'exprimer dans le verset coranique 2. À cause des multiples significations de la préposition (de), rarement qu'on trouve un sens déterminé dont les interprètes reviennent dans leurs interprétations… 3.Le sens choisi par interprète ne serait que selon l'apparance du verset et que la signification de la préposition déterminée dans le verset doit être selon les textes coraniques et les règles grammaticaux suivies par l'interprète.4. Malgré les différentes interprétations des interprètes sur le sens de la préposition, mais ils ont convenu à contraindre les gens de croyances corrompus comme les Juifs…… ER -