TY - JOUR ID - TI - Paradox in the poetry of Haseb Al-Sheikh Ja'fer- a study in his narrative texts المفارقة في شعر حسب الشيخ جعفردراسة في نصوصِهِ ذات الصبغة السردية AU - Hassan AbidAuda Al-Khaqani حسن عبد عودة الخاقاني AU - Hind YaseenTaha Al-Jeza'ery هند ياسين طه الجزائري PY - 2016 VL - 1 IS - 24 SP - 123 EP - 150 JO - Journal of Arabic Language and Literature مجلة اللغة العربية وادابها SN - 20724756 AB - as become a paradox in the poetry of the pioneers important feature has characterized their hair which Akpoa the talk in free verse techniques development and Haolo keep up with the greatest poets in the Western world users, their vehicles and their ways in Altbaar poetic was the irony of these mechanisms in order to add the work of surprise and excitement of Mmeltgay as nearly poet through it to find graphical space of its own which is trying to influence the mind of the forum and the irony is characteristic that combines poetry and narrative, especially in the short story as counting critics and its presence is an important factor for its successHas become a paradox in the poetry of the pioneers important feature has characterized their hair which Akpoa the talk in free verse techniques development and Haolo keep up with the greatest poets in the Western world users, their vehicles and their ways in Altbaar poetic was the irony of these mechanisms in order to add the work of surprise and excitement of Mmeltgay as nearly poet through it to find graphical space of its own which is trying to influence the mind of the forum and the irony is characteristic that combines poetry and narrative, especially in the short story as counting critics and its presence is an important factor for its success

إن تأثر الشاعر بالترجمات الروسية والقصص والحكايا من التراثين العربي والروسي بدا واضحاً من خلال ما أثبته من قصائد تُحاكي في فكرتها تلك القصص التي وردت في الأدب الروسي تحديداً , إن هذا البحث هو لبنة أولى في مجال توسعة الدراسة لمن يريد الخوض في المصطلحات الحديثة ومحاولة تطبيقها على الأدب العراقي وخاصة الستيني منه لغنى هذه الفترة بالمنجز الثقافي والإبداعي وتنوع النصوص , وعلى الباحث أن ينأى بنفسِهِ عن تطبيق أي مصطلحٍ غربي وافد من الدراسات الغربية على النصوص العربية ويعتسف المصطلح من اجل النصوص أو يُخرج النص من دائرة المنهج المناسب له ليضعه في منهج فني آخر لا يتناسب مع معطياتِه النقدية , ولذا على الباحث في البدء دراسة النصوص دراسة عميقة برؤية بعيدة عن التأثر بأي منهج والنص هو من يدله على المنهج الذي يستطيع تطبيقه عليه , وهذا عين ما قمنا به في دراسة النصوص الشعرية لحسب الشيخ جعفر , الذي باتت السردية واضحة المعالم في نصوصه فكرةً وأسلوباً . اما ما يخص مصطلح المفارقة الذي كان مدار البحث , فقد ذهب فيه الباحثون والنقاد مذاهب شتى وبعضهم من أغفل الترجمة العربية الصحيحة للمصطلح وهناك من خلط بين الدراسات العربية القديمة وحاول تقريب المصطلح منها , وهذا أبعد المصطلح عن دائرة التطبيق الصحيحة , فالدراسات النقدية العربية القديمة تختلف في تفسيرها للمصطلحات عن الدراسات الغربية التي تأخذ مصطلحاتها من خلال طغيانها على النصوص , فضلاً عن الإختلاف في دلالة المصطلح في الأدبين الغربي والعربي , ولذا وجب تطبيق المصطلح وفق الدراسات الغربية واعتماد الترجمة الصحيحة ولا يفترض على الباحث ان يبحث في تضاعيف الكتب العربية النقدية من أجل إثبات أن لهذا المصطلح جذور في الدراسات العربية . ER -