TY - JOUR ID - TI - التشبيه والتمثيل في القرآن الكريم - سورة الرحمن أنموذجاً - AU - نهضة صاحب الشريفي PY - 2016 VL - 2 IS - 40 SP - 491 EP - 505 JO - The islamic college university journal مجلة الكلية الاسلامية الجامعة SN - 19976208 26644355 AB - Simile and allegory are recognised as part of the figures of speech in Arabic، and grounds for scholars to initiate and develop their theories and base their creations. Casting a look on the Arabic lexicons، we realise that linguists highlighted a close affinity between simile and allegory on the lexical level، while each one retains its original features simultaneously.Dozens of the preceding and succeeding scholars in Rhetorics were prolific in defining the idiomatic meaning of simile. Al-Mubarrad is reckoned one of the earliest scholars who undertook the task of defining simile، whereby he circumscribed it by limitations، as any two things which resemble each other in certain respects would vary in others.As for allegory، Al-Jurjānī in his idiomatic definition of allegory elucidates that it is to engender a relationship between two things، each of which portrays the other and defines it. The rhetoric of simile is based on two premises، firstly: its eloquence in view of the given image which underlies it، and secondly: eloquence due to its depth and far afield objective to be attained، and the imagination reflected thereby. In the progress of the research، we came upon the six volume encyclopaedia of Mohammed Ali bin Murād، nicknamed Al-Mudarris Al-Afghānī in his categorisation of simile into two ends، either perceptible، recognised by one of the five senses، or intellectual، as well as varied in the sense that the first object of comparison is intellectual and the second object which is likened to، is perceptible or vice versa.Among the contemporary scholars of Rhetorics is Dr. Mohammed Hussein As-Śaghīr who omitted the connective word، eg. 'like'، 'as'، seeing it as insignificant compared to the two ends or objects and the ground of the analogy and comparison.Scholars differed on the type of the relationship between the simile and allegory; some find them inseparable seeing their lexical root as one and the same، while others considered that relationship as a matter of generality and particularity in that the simile is general and allegory is more specific.In Quran، only two connective words were used in SuratAr-Rahmān، that is 'ك' 'as' & 'كأن' 'as if' across four honourable ayahs: {He created man from dry clay like pottery}، {And His are sailing ships raised up like mountains}، {so when the sky will be split apart and will become rosy like red hides}، {they will look as if they were rubies and corals}.These very verses were subjected to analysis to extract the inner analogy، and it was concluded that other than the ayah: {so when the sky will be split apart and will become rosy like red hides} there is no ayah of the above mentioned that incorporate both allegory and simile. This very ayah comprises two intertwined blended images; the first of which is the depiction of the sky as a flower، and the second، where a simile is derived from the first image، is the flower like red hides، whereas the other ayahs include no more than the simile.

التشبيه والتمثيل من فنون البلاغة العربية ويعدّان أساسا ينطلق منه العلماء في تصوراتهم وإبداعاتهم، ولدى تأملنا في أقوال اللغويين نجد مدى التقارب الدلالي بين التشبيه والتمثيل، مع احتفاظ كل منهما بخصائصه ومميزاته.وقد أسهب في التعريف الاصطلاحي للتشبيه جمع غفير من علماء البلاغة من المتقدمين والمتأخرين، ويعد المبرد من أقدم العلماء الذين تصدّوا لتعريفه إذ جعل للتشبيه حدّ لأن الأشياء إذا تشابهت من جهة فهي تتباين من جهة أخرى.وأما التمثيل فقد ذكر عبد القاهر الجرجاني تعريفاً اصطلاحيا له بيّن فيه أن التمثيل هو إحداث علاقة بين طرفين احدهما يجسد الآخر بمثابة تعريف له.وتأتي بلاغة التشبيه ضمن اعتبارين: أحدهما: بلاغته باعتبار الصورة الكلامية التي يظهر من خلال إطارها، والآخر: بلاغته باعتبار بُعد مرماه ومقدار ما يعكسه من خيال، والمعنى والقصد الذي يراد منه.وقد عرضنا لموسوعة الشيخ محمد علي بن مراد علي المدعو بالمدرس الأفغاني، ذات الأجزاء الستّة، في تقسيمه للتشبيه ذكر فيها ان له طرفان، إما حسيان يدركان بإحدى الحواس الخمس الظاهرة، أو عقليان، أو مختلفان: بأن يكون المشبه عقلي والمشبه به حسي أو العكس.ومن علماء البلاغة المعاصرين الدكتور محمد حسين الصغير، وقد أهمل الأداة في تقسيمه للتشبيه ولم يقم لها اعتبار لأنها - بحسب اعتقاده - ليست بذات أهمية كأهمية الاعتبارات الأخرى مثل طرفيه ووجه الشبه.واختلف العلماء في وجه العلاقة بين التمثيل والتشبيه فمنهم من لم يفصل بينهما، ورأى ان الأصل اللغوي لهما واحد، ومنهم من جعل العلاقة بين التشبيه والتمثيل علاقة عموم وخصوص مبينا أن التشبيه عام والتمثيل أخص منه.وقد جاء الاستعمال القرآني في آيات سورة (الرحمن) المباركة لأداتين فقط من أدوات التشبيه وهي: (الكاف، وكأن)ووقع التشبيه في أربع آيات كريمات في هذه السورة هي قوله تعالى: [خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ] [وَلَهُ الْجَوَارِي الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالأَعْلاَمِ] [فَإِذَا انشَقَّتْ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ] [كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ]. وتم التوقف عند هذه الآيات وتبيان الصورة التشبيهية فيها، فاتضح أن التمثيل والتشبيه يجتمع في آية [فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ] لأنه ينطوي على صورتين متداخلتين ومتراكبتين، الأولى: التمثيل، وهو تجسد السماء (وردة)، والأخرى: التشبيه المتفرع من الصورة الأولى وهو ان الوردة كالدهان، في حين أن الآيات الأُخر انطوت على الصورة التشبيهية فحسب. ER -