TY - JOUR ID - TI - Addressing the Issue of Standardization through Bidialectalism in Kurdistan, Iraq معالجة مشكلة اللغة المعيارية (الرسمية) للغة الكوردية في كوردستان العراق بواسطة طريقة Bidialectalism في كردستان العراق AU - Jiyar Othman Hamadamin زيار عثمان حمدامين PY - 2013 VL - IS - 13 SP - 687 EP - 702 JO - Basic Education College Magazine For Educational and Humanities Sciences مجلة كلية التربية الأساسية للعلوم التربوية والإنسانية SN - 23043717 23128003 AB - In some countries around the world, determining what languages or dialects should be the instrument of education in schools is a major issue. Today, in Kurdistan, Iraq the issue of which dialect, Sorani or Kurmanji, to be the medium of education has become the subject of a heated debate amongst the Kurdish scholars, authors, and academics. Some scholars claim that Kurmanji should be utilized as the standard dialect in Kurdistan. Whereas, some believe Sorani should be adopted as the official dialect across the nation. This study is an attempt to investigate the issue of dialect and standardization in Kurdistan, Iraq. Its purpose is to show how other countries, such as America, Australia, Canada, Britain, etc. have grappled with this issue through the use of a method called bidalectialsim. This method helps students learn the target dialect through the use of the students’ home dialect (Yakoumetti, 2006, 2007). For this reason, to achieve the aim of the study, the literature review relating to issues of bidialectalism and efforts in countries dealing with problems of multi-dialects are used to consider in detail how other countries have crafted educational programs to meet the needs of their multi-dialect speaking student populations. The literature presented in the study makes it clear that bidialectalism can offer the Kurdish Government in Iraq a blueprint for how to address the issue of dialects and standardization

في بعض الدول حول العالم، تحديد ماهية اللغة أو اللهجة التي ينبغي أنْ تستخدم كوسيلة اتصال في العملية التربوية في المدارس قضية رئيسة. اليوم في إقليم كردستان العراق، أصبحت قضية اللهجة (السورانية أو الكرمانجية) التي يجب أن تكون وسيلة الاتصال في العملية التعليمية موضوع نقاش محتدم بين العلماء والمؤلفين والأكاديميين الأكراد. يطالب بعض العلماء أنْ تكون اللهجة "الكرمانجية" هي اللهجة المعيارية (الرسمية) في كردستان. في حين يعتقد البعض الآخر أنّ اللهجة "السورانية" يجب أن تعتمد كلهجة رسمية في أنحاء البلاد.هذه الدراسة هي محاولة للتحقيق في قضية اللهجة المعيارية في إقليم كردستان العراق. والغرض من هذه الدراسة هو إظهار الكيفية التي تصدت بها بلدان مثل أمريكا، استراليا، كندا، بريطانيا وغيرها لهذه القضية من خلال استخدام طريقة تسمى"bidalectialsim" وهي استخدام لهجتين من اللغة ذاتها. وهذه الطريقة تساعد الطلاب على تعلم اللهجة المستهدفة من خلال استخدام اللهجة الأم لهم (Yakoumetti, 2006, 2007). ولتحقيق الهدف المنشود من هذه الدراسة، سوف يتم عرض الدراسات السابقة التي تناولت مواضيع تعدد اللهجات وجهود الدول التي واجهت هذه المشكلة وبالتفصيل, وأيضاً كيف وضعت هذه الدول البرامج التعليمية لتلبية احتياجاتهم في مواجهة تعدد اللهجات الناطقة بها طلابهم. الدراسات السابقة المعروضة في هذا البحث اوضحتْ أنّ طريقة "bidialectalism" قد يكون الحل للحكومة الكردستانية في العراق في معالجة مسألة اللهجات القياسية والمعيارية ER -