TY - JOUR ID - TI - Modality and the Modal Particle al-Laam In Arabic A Semantic and Syntactic Study AU - Fatin Aziz Ali Assamarra’ee AU - Hussein Hameed Mohammad PY - 2018 VL - 14 IS - 54 SP - 727 EP - 71-727-95 JO - Surra Man Ra'a سر من رأى SN - 18131735 AB - Studies about modality in English language are performed generally in relation to the Modal Auxiliary system. Efforts are directed towards finding the best way to identify the subtle, multiple and sometimes identical meanings that modals evoke. In Arabic language there is no modal system counterpart in same way in English. For this reason, studies are conducted about studying translational equivalence in Arabic instead. In the present paper, it is assumed that particle system in Standard Arabic hence forth SA are the nearest class to the English Modal Auxiliary at the formal and semantic level. One of these particles namely, (al-Laam) is chosen to study because it is considered as one of the most problematic and vast meanings particle in its group. The paper presents a formal description, semantic classificion of meanings and syntactic classification for this particle. Moreover, the paper resort to parsing to identify the the intended meaning of it.

يتناول البحث ثلاثة نقاط مترابطة:النقطة الاولى تتعلق بعقد مقارنة بين الموقفية في الانكليزية ممثلة بالافعال المساعدة والموقفية في العربيةالفصحى ممثلة بحروف المعاني تتم في تقديم تفسير اللغويين قديما وحديثا لظاهرة التعدد والاشتراك فيالمعاني لهذه المجموعتين في اللغتين.والنقطة الثانية تتعلق بدراسة حرف اللام في اللغة العربية الفصحى كممثل لمجموعة حروف المعانيوذلك لتعدد معانيه و وظائفة النحوية ،حيث يتم تقديم وصف شكلي لحرف اللام ومن ثم يتبعه تصنيفلانواع اللام بحسب نظرية العمل في العربية بعد ذلك تصنف معاني اللام الى ثلاثة انواع بصورة تحاكيالتصنيف الانكليزى لانواع الموقفية.اما النقطة الثالثة فتتضمن تطبيق للنظرة الحديثة القائلة بدور الاعراب في تحديد معاني الادوات وذلكبالاستعانة بأمثلة من القرآن الكريم.ومن ثم يخلص البحث الى مجموعة من النتائج تتمثل بالتشابه علىالمستوى النظري في تفسير التعدد والاشتراك الحاصل في معاني الافعال المساعدة في الانكليزية و حروفالمعاني في العربية الفصحى وكذلك التوصل الى وجود تشابه في معاني حرف )اللام( مع معاني الفعلالمساعد في الانكليزية (Shall ). و اخيرا فيما يخص التوصيات يمكن الاستفادة من هذا البحث او تطويرهفي دراسة ترجمة معاني اللام في القرآن الكريم الى الانكليزية. ER -