TY - JOUR ID - TI - controls in interpreting the legal texts ضوابط في تفسير النصوص AU - Adnan Ibrahim Abd عدنان ابراهيم عبد PY - 2019 VL - 9 IS - 1 SP - 1 EP - 26 JO - AL-ANBAR University Journal of Law and Political Sciences مجلة جامعة الانبار للعلوم القانونية والسياسية SN - 20752024 27065804 AB - The texts of the Sharia, represented by the Quranic verses and the correct Hadiths, have come to us in the Arabic language and have been conveyed to us in Arabic words and letters. And since Islamic law is a symbol of the laws of heaven, it is not prescribed after them. These texts came to address the human mind to the Hour. Therefore, the task of dealing with these texts is a delicate and difficult task that requires controls, rules and means to control the process of interpretation and development. So that the process of interpretation and devolution is a disciplined process of balancing the word and the meaning, between the verbal interpretation and the spirit and content of the texts, guided by the reasons for the descent, the events of the Hadith, the contexts of the discourse and the grammatical rules and Methods of rhetoric.

النصوص الشرعية المتمثلة بالآيات القرآنية والاحاديث النبوية الصحيحة, قد وردت الينا باللسان العربي, ونقلت الينا بالألفاظ والحروف العربية، ولما كان الشرع الاسلامي خاتما لشرائع السماء فلا شرع بعده, فأن هذه النصوص جاءت لمخاطبة العقل البشري الى قيام الساعة، لذا كانت مهمة من يتعامل مع هذه النصوص مهمة دقيقة وصعبة تحتاج الى ضوابط وقواعد و وسائل تضبط عملية التفسير والاستنباط. كي لا تضيع (حرمة) هذه النصوص بين (جامد) على الفاظها و بين (جاحد) لعباراتها, وبذلك تكون عملية التفسير والاستنباط عملية منضبطة توازن بين اللفظ والمعنى, وبين التفسير اللفظي وبين روح النصوص وفحواها, مسترشدة بأسباب النزول ومناسبات الاحاديث وسياقات الخطاب وقواعد النحو واساليب البلاغة. ER -