@Article{, title={The position dictionary Bahr ajam In the subcontinent موضع معجم بحر عجم في شبه القارة الهندية}, author={Zhaleh.shafiee ژاله شفیعی and Aboulghasem.radfar ابوالقاسم رادفر and Hamid.tabasi حمید طبسی}, journal={Kufa Journal of Arts مجلة اداب الكوفة}, volume={ج1}, number={42}, pages={625-648}, year={2020}, abstract={The plenty of similar terms in Ancient Persian Language and Indian Sanskrit Language represents this fact that Iran and India have had lingual and cultural ties with each other from late. Ghaznavids conquests have led Persian Language to enter to India. By establishing Islamic governments in India, and selecting Persian Language as formal and courtier Language, there was an increased need for learning Persian Language. Beside cultural and religious factors, the political power and Mystic terminology caused to long term living of this language in subcontinent. Persian Language was common until fall of Baburian in India Subcontinent and lost its boom by penetrating Eastern India Company. This study has considered to historical procedure of Persian lexicography in India Subcontinent , especially , in 2nd course of lexicography and analyzed the " Bahr-e Ajam" dictionary, Masader dictionary, writing by M . Hossein Ghaderi renowned to Raqem in terms of structure, properties and defects.

تشير وفرة المصطلحات المشابهة في اللغة الفارسية القديمة والسنسكريتية الهندية إلى أن لإيران والهند روابط ثقافية ولغوية كثيرة ؛ تسبب الهجوم الغزنوي في دخول اللغة الفارسية إلى الهند و مع تشكيل الحكومات الإسلامية في الهند واختيار اللغة الفارسية كلغة رسمية كانت الحاجة لتعلم هذه اللغة. بما أن تعلم اللغة الثانية يتطلب قواميس و المعجمات و قواعد اللغة ، فقد تمت كتابة العديد من الأعمال في هذه المجالات. كان من العوامل المؤثرة في تطور اللغة الفارسية هجرة الأدباء والشعراء الإيرانيين إلى شبه القارة و الإمبراطورية العثمانية. بالإضافة إلى العوامل الثقافية والدينية ، والسلطة السياسية ، ودعم الأمراء الإسلاميين و توسيع التصوف الإيراني في الهند ، فقد زادوا من الحاجة إلى تعلم اللغة الفارسية و المصطلحات الصوفية. وتسبب بقاء اللغة على المدى الطويل على القارة و أثر على الهجات الهندية. كانت اللغة الفارسية سائدة حتى سقوط بابريان في شبه القارة الهندية ، مع نفوذ شركة الهند الشرقية ، وفقدت ازدهارها. في هذا البحث ، العملية التاريخية للمعجمة الفارسية في القارة الهندية خاصة المرحلة الثانية من المعجم «بحرعجم»، تم تحليل معجم مصادر محمد حسين قادري ، المشهورة براقم ، من حيث البنية والسمات و العيوب.} }