@Article{, title={Extraposition Phenomenon in ‘’Harry Potter and the Order of Phoenix’’ Novel: A Syntactic Study}, author={Mubdir Shihab Ahmed}, journal={Journal Of AL-Turath University College مجلة كلية التراث الجامعة}, volume={2}, number={29}, pages={147-179}, year={2020}, abstract={This study focuses on the grammatical phenomenon of extraposition. An extraposition is a construction or transformation in which a clause that acts as a subject is extraposed to the end of the sentence and replaced by extrapositive it in the initial position. Extraposition is one of the difficult structures that can be misled with other types of sentences, like cleft sentences, and empty or dummy it. The study aims at clarifying the types of extraposed sentences. Quirk et al (1985) is used as a model to analyse (122) sentences in the British novel ‘’Harry Potter and the order of Phoenix’’ by J. Rowling and classify them into four types of extraposed sentence, transforming the extraposed sentences to their basic forms and tabulating the results. The study has concluded that, like nouns and adjectives, pronouns and adverbs are also used to construct extraposed sentences. It has also been concluded that the transformation of sentences into their ordinary forms after removing extrapositive it affects the sentence syntactically, but not semantically.

تركز هذه الدراسة على الظاهرة النحوية للمناقلة. وتعرف ظاهرة المناقلة على انها بناء أو تحويل يتم فيه استخلاص فقرة تمثل فاعل الجملة الى نهاية الجملة واستبدالها بالضمير الناقل (it) الذي ليس له معنى في بداية الجملة. المناقلة هي أحد التراكيب الصعبة التي يمكن الخلط بينها وبين أنواع أخرى من الجمل ، مثل اشباه الجمل. وتهدف الدراسة إلى توضيح أنواع الجمل المنقولة. يُستخدم نمودج كويرك وآخرون (1985) لتحليل )122( جملًة في الرواية البريطانية "هاري بوتر وجماعة العنقاء" للمؤلفة ج. رولينغ وتصنيفها إلى أربعة أنواع من الجمل المنقولة ، وتحويل الجمل المنقولة إلى أشكالها الأساسية وتبويب النتائج. واستنتجت الدراسة على انه كمثيلاتها من الأسماء والصفات ، فأن الضمائر والظروف تُستخدم أيضًا لبناء جمل منقولة. وخلصت الدراسة ايضاً إلى أن تحويل الجمل إلى أشكالها الاعتيادية بعد استبعاد الضمير (it) لا يؤثر على الجملة تركيبيا بل دلاليا. الكلمات المفتاحية: المناقلة ، الضمير (it) ، الفاعل المنقول ، هاري بوتر.} }