TY - JOUR ID - TI - A Linguistic Study of Comment Clauses in the American Series “Friends” دراسة لغوية لعبارات التعليق في المسلسل الامريكي " اصدقاء" AU - Tabarak Aboud Ali Abbas Asst .Prof. Huda Abed Ali Hattab تبارك عبود علي عباس أ.م. هدى عبد علي خطاب جامعة بغداد /كلية التربية ابن رشد للعلوم الأنسانية PY - 2021 VL - 3 IS - 4 SP - 205 EP - 227 JO - Journal of sustainable studies مجلة الدراسات المستدامة SN - 26632284 26637413 AB - The present study is a linguistic study of comment clauses in the American Series ‘Friends’ .Comment clauses refer to those clauses which comment on the content of the main clause or the attitude of the speaker towards the way of speaking .The problem of this study is to answer the following questions ; what types of comment clauses can be used in the face- to –face conversations , for what functions these comment clauses could be used , and how these comment clauses are used by the participants of these conversations . This study is a qualitative one .The study aims to investigate the types of comment clauses used in the American Series “Friends’. The study also aims to investigate the pragmatic functions of these comment clauses and how they are used by the participants of the conversations in the American Series ‘Friends’ .The researcher assumes that comment clauses are highly used in the American Series ‘Friends’ and ,due to the variety of the conversations , many types of comment clauses are used in these conversations . The data of the study is conversations of the first episode of seasons ( 1,2,5,6,9,10) of the American Series ‘Friends’ .The data of the study has been analyzed by adopting Quirk et al (1985) classification and functions of comment clauses .The analysis of the conversations shows that the type of comment clauses used in these conversations is that which is similar to the matrix of the main clause. Throughout the whole conversations , only the following forms of comment clauses are used : ‘I mean’, ‘you know’ , and ‘I know’. The analysis also shows that these comment clauses occurred in the initial , middle , and final positions of these conversations .The findings reveal that these comment clauses have different pragmatic functions ; to express the speaker’s certainty of his main statement , to put things right and express the main statement probably ,to attract the listener’s attention ,to make sure that the listener fully understands the content of communication , and to express the speaker’s informality and warmth towards the hearer .

الدراسة الحالية هي دراسة لغوية للعبارات التعليقية في المسلسل الامريكي "اصدقاء" .تشير العبارات التعليقية لتلك التي تعلق على محتوى الجملة الرئيسية او موقف المتكلم تجاه طريقة الكلام .مشكلة هذه الدراسة هي للاجابة على الاسئلة التالية : ماهي انواع العبارات التعليقية التي من الممكن ان تستخدم في المحادثات وجها لوجه ، ماهي الوظائف البراغماتية التي ممكن ان تستخدم من اجلها العبارات التعليقية ، و كيف من الممكن ان تستخدم هذه العبارات التعليقية من قبل المشاركين في هذ ه المحادثات . هذه الدراسة هي دراسة نوعية .تهدف الدراسة الى التحقق من انواع عبارات التعليق المستخدمة في المسلسل الامريكي "اصدقاء" .تهدف الدراسة ايضا الى التحقق من الوظائف البراغماتية لهذه العبارات التعليقية وكيف يتم استخدامها بواسطة المشاركين في المحادثات في المسلسل الامريكي "اصدقاء" .يفترض الباحث بأن عبارات التعليق مستخدمة بشكل كبير في المسلسل الامريكي "اصدقاء" ، ونظرا لتنوع هذه المحادثات ، انواع عديدة من العبارات التعليقية يتم استخدامها في هذه المحادثات .بيانات الدراسة هي محادثات الحلقة الاولى من المواسم ( 1،2،5،6،9،10) من المسلسل الامريكي "اصدقاء" .قد تم تحليل بيانات الدراسة بأعتماد تصنيف كورك واخرين (1985) للعبارات التعليقية .يوضح تحليل المحادثات ان نوع عبارات التعليق المستخدمة في هذه المحادثات هي التي تشبه مصفوفة الجملة الرئيسية .خلال المحادثات بأكملها ، تم استخدام الاشكال التالية فقط من عبارات التعليق : (I know , you know , I mean ) يوضح التحليل ايضا بأن عبارات التعليق ظهرت في المواضع الاولية والمتوسطة والنهائية لهذه المحادثات . تكشف النتائج بأن هذه العبارات التعليقية لديها وظائف براغماتية مختلفة : للتعبير عن يقين المتحدث من حديثه الرئيسي ، لوضع الامور في نصابها والتعبير عن الجملة الرئيسية بصورة صحيحة ، لجذب انتباه المستمع ، للتأكد من ان المستمع يفهم تماما محتوى التواصل ، ولأعراب المتحدث عن الطابع غير الرسمي والدفء تجاه المستمع . ER -