TY - JOUR ID - TI - PROBABILITY MEANING OF SOME ENGLISH AND ARABIC VERBS in Some religious texts AU - Kamal Gatt'a Nasir Al-Tamimi PY - 2012 VL - 2 IS - 1 SP - 75 EP - 95 JO - Journal of Education for Pure Science مجلة التربية للعلوم الصرفة SN - 20736592 AB - The study of meaning represents one of the new bearings in linguistics generally and contrastive linguistics and analysis particularly. Modality is a rich semantic concept which involves various meanings according to the contexts in which the different types of verbs are used . Probability is one of these mea-nings that may be expressed by some verbs in English and Arabic languages. The fact is that these verbs in the two languages might be different in form , but to some extent similar in content .The focus in this work is on verbs , because of the verbs' central role in a sentence . Two hypotheses have been tested throughout this study : first , the meaning of probability might be existent in both languages ; second , those verbs that may convey the meaning of probability under different titles such as : verbs of probability in English and those of الرجحان in Arabic . The study attempts to prove throughout the analyses of some of the religious texts that these verbs are equivalent to each other for the purposes of contrastive study as well as tran- slation . The study falls in four Sections : Section one is an introduction to the whol work ; Section two is a theoretical one which discusses the meanings of mod-ality and probability in English and Arabic respectively . Many of the various semantic classifications of verbs of probability have been presented from some references , in English Aziz's classification for degrees of probability ( 1992 ) has been the major concern and in Arabic Muheisin's classification ( 2004 ) has been singled out . Section three is an analytic one which discusses the analyses of fourteen religious text ( i.e. seven from the Holy Bible- New Testament and the same of the Glorious Quran respectively ) depending on the gradation of degrees of probability in the arrangement of these texts . Section four gives the results ( conclusions ) , recommendations and suggestions .

تمثل الدراسة الدلالية أو دراسة المعنى أحد الاتجاهات الجديدة في علم اللسانيات بصورة عامة و علم اللسانيات المقارن و التحليل التقابلي بصورة خاصة . الجهة أو الوجهة هي مفهوم دلالي غني يشمل معان متنوعة حسب السياقات المختلفة التي تستعمل فيها و الرجحان هو أحد تلك المعاني التي يمكن أن يعبّر عنها بوساطة بعض الأفعال في اللغتين الانكليزية و العربية و الحقيقة أن تلك الأفعال في اللغتين ربما تكون مختلفة في الشكل و لكنها متشابهة في المحتوى لحد ما و التركيز في هذا العمل على الأفعال بسبب الدور المركزي للأفعال في الجملة . أختبر خلال هذه الدراسة افتراضان هما أولا معنى الرجحان الذي يفترض أن يكون موجودا في كلا اللغتين و ثانيا تلك الأفعال التي تنقل معنى الرجحان تحت عناوين مختلفة مثل : verbs of probability في اللغة الانكليزية و أفعال الرجحان في اللغة العربية و تحاول هذه الدراسة أن تبرهن من خلال تحاليل النصوص الدينية أن تلك الأفعال متقابلات أحدهما للآخرلإغراض الدراسة المقارنة و الترجمة .تنتظم هذه الدراسة في أربعة اقسام : القسم الأول هو مقدمة للدراسة ككل و القسم الثاني هو جزء نظري يناقش معنيي الجهة أو الوجه و الرجحان في الانكليزية و العربية على التوالي و عرضت العديد من التصانيف المتنوعة من المصادر الرئيسية و أخذ تصنيف عزيز ) 1992( لدرجات الرجحان في اللغة الانكليزية الاهتمام الأساسي و اختير تصنيف محيسن) 2004 ( في اللغة العربية .القسم الثالث هو الجزء التحليلي الذي يناقش تحاليل أربعة عشر نصا دينيا ( سبعة نصوص من كتاب الإنجيل المقدس وسبعة من القران الكريم على التوالي ) معتمدا في ترتيب النصوص على التدرج في مستويات أو درجات الرجحان و يعطي القسم الرابع النتائج و التوصيات لهذه الدراسة و المقترحات. ER -