TY - JOUR ID - TI - The Rhetorical Meaning of Conditional Ayas with Reference to English AU - Abdulrazak Ahmed Wadi AU - Ruqaiya Esa Mahmood AU - Mahmood Abbas Dawood PY - 2014 VL - 10 IS - 36 SP - 279 EP - 302 JO - Surra Man Ra'a سر من رأى SN - 18131735 AB - Conditional construction is one of the most important and difficult subjects in both Arabic and English. Both languages include various conjunctions that are used in different contexts with different meanings and purposes. They are used with request, warn, wish, offer….etc.This paper deals with the eloquent and rhetorical use of conditional sentences in the Glorious Qur'an. In the same way it concentrates on those conjunctions which are commonly used in English especially "if".This study aims at studying conditionals in Arabic in general and the Glorious Qur'an in particular with reference to English showing the differences and similarities between the two languages in this respect. The paper is divided into three main sections.Section one is devoted to the conditional sentences in the Glorious Qur'an. The conditional conjunctions are mentioned in different ayas to clarify the rhetorical meaning. A special focus is given to the rhetorical meaning of conditional sentences and how the meaning varies according to the structure and the ayah.Section two deals with the conditional sentences in English. The most common conditional conjunctions are mentioned. The structure and meaning of the conditional sentences are clarified giving sufficient examples. Section three concludes with the major findings and conclusions that the researcher has arrived at through comparing the conditional structures in both languages.

ER -