TY - JOUR ID - TI - Validity and invalidity between the understandable and transferred rules. الصحة والإعلال بين المنقول والمعقول AU - Haider Jabbar Edan حيدر جبار عيدان AU - Hasen Abdul- Majjed al- Sha`ir حسن عبد المجيد الشاعر PY - 2014 VL - 1 IS - 19 SP - 129 EP - 158 JO - Kufa Journal of Arts مجلة اداب الكوفة SN - 19948999 2664469X AB - Al Shaa and Alaalal between the movable and reasonableAnd yet, it has striven linguists , grammar in order to preserve our language and preservation of precious loss , scratching , and were tired themselves for delivery to those who come after them intact and detailed. and this Constitution blessed to be read correctly , and understand the true understanding ; because he came down the language of the Arabs , The language that scientists themselves tired of delivery to us is the language of the Arabs facets acoustic , structural and morphological , structural and grammatical , lexical and semantic .It is a detective who stood by , and were tired themselves in their delivery to us detective sound , and morphological , and the efforts of scientists in this field are clear and obvious to the reader , A substantial part of these efforts are still of great value to the present day , and the Department of few need to lesson again , and re-examine meditation and audit the service of our language gems , and this service is connected to the Koran , and specialists in Arabic , and Muslims in general . The ideas mentioned by ancient scholars in this field does not represent a scientific fact , but it is an image that brings us closer to it , what was known as the Arab citizen of this case, and that this position ill , and this is the subject of health . These ideas are give and take , and the evidence on this to say that the acoustic and morphological studies of contemporary deployment of new ideas closer to the logic , and Altesaran voice and morphological , and this is the biggest proof that what was said by ancient scholars to this day met to develop.

وبعد ، فقد اجتهد علماء اللغة والنحو من أجل الحفاظ على لغتنا الكريمة وصونها من الضياع ، والخدش ، وأتعبوا أنفسهم لإيصالها لمن يأتي بعدهم مصونة ومفصلة . واللغة التي أتعب العلماء أنفسهم لإيصالها إلينا هي لغة العرب بجوانبها الصوتية ، والصرفية البنيوية ، والنحوية التركيبية ، والمعجمية الدلالية .ومن المباحث التي وقفوا عليها ، وأتعبوا أنفسهم في إيصالها إلينا المباحث الصوتية ، والصرفية ، وكانت جهود العلماء في هذا الميدان واضحة وجلية للقارئ ، والقسم الأعظم من هذه الجهود لا زال ذا قيمة كبيرة إلى يومنا هذا ، وقسم قليل بحاجة إلى الدرس مرة أخرى ، وإعادة النظر والتأمل والتدقيق فيه خدمة للغتنا الكريمة ، وهذه الخدمة موصولة إلى القرآن الكريم ، والمختصين باللغة العربية ، والمسلمين عامة .والأفكار التي ذكرها العلماء القدماء في هذا الحقل العلمي لا تمثل الحقيقة ، وإنما هي صورة تقربنا إليها ، فالعربي ما كان يعرف هذه الأحوال ، وأن هذا موضع اعتلال ، وهذا موضع صحة . وهذه الأفكار قابلة للأخذ والرد ، والدليل على هذا القول قيام الدراسات الصوتية والصرفية المعاصرة بنشر أفكار جديدة أقرب للمنطق ، والتيسيرين الصوتي والصرفي ، وهذا أكبر دليل على أن ما ذكره العلماء القدماء إلى يومنا هذا قابل للتطور . ER -