Fulltext

The Influence of Arabic on Indian Language: Historically and Linguistically

أثر اللغة العربية في اللغه الهندية: تاريخياً ولغوياً

Muna Mohammed Abbas Alkhateeb منى محمد عباس الخطيب --- Hasanein Hasan حسنين حسن شهيد

Basic Education College Magazine For Educational and Humanities Sciences مجلة كلية التربية الأساسية للعلوم التربوية والإنسانية
ISSN: 23043717 23128003 Year: 2017 Issue: 33 Pages: 808-815
Publisher: Babylon University جامعة بابل

Abstract

Having talked with many people from India when we studied there from 2007 till 2014, we were often fascinated by words that sounded Arabic in origin. When asking about the meaning, they were indeed Arabic. And I could detect more words in the few Hindi Bollywood movies that I have seen as well. Historically speaking, Arabic has been used in India almost exclusively by its Muslim population, and has been a key force in delineating and shaping Indian Muslim identity. This is not surprising, for it is generally acknowledged that the Arabic language has a predominantly sacred character outside the Arabic speaking Middle East. A thorough study of Indian history suggests that India's first substantial contact with the Arabic language came when the Arab Muslims settled in the western Indian province of Sind. Subsequently, the Arabic language continued to flourish further under the patronage of the Mughal rulers in India. In the Islamic epochs, the usage of Arabic was liturgical. But after the independence of India, non-sacred Arabic gained momentum. However, the functional manifestation of the language in the subcontinent has great historical significance and has not been systematically explored. To this end, this paper presents an attempt to analyze the processes and extent of development and uses of Arabic in India since its arrival in the eighth century through the twentieth indicating career prospects in the days to come, in as much as they bring into sharper focus the scriptural face of Indian Arabic

من خلال تواصلنا المباشر مع العديد من الهنود أثناء الدراسة في الهند للفترة من 2007 حتى 2014, كنا مبهورين كثيراً بالمفردات التي بدت ذات اصل عربي، وعندما نسال عن المعنى نجدها فعلا عربية، كما استطعنا اكتشاف المزيد من الكلمات في البعض من افلام بوليوود الهندية التى شاهدناها، من الناحية التاريخية, استخدمت اللغة العربية فى الهند بصورة شبه حصرية من قبل سكانها المسلمين, وكانت العنصر الرئيسيي فى تحديد وبلورة هوية المسلمين الهنود، عموما, ليس من الغريب ان اللغة العربية هي لغة فى الغالب ذات طابع مقدس خارج الشرق الاوسط الناطق بالعربية، اقترحت دراسة شاملة لتاريخ الهند ان اول اتصال للهند باللغة العربية بدأ مع استيطان العرب المسلمين فى غرب الهند ومقاطعة السند، وفى وقت لاحق, أستمرت اللغة العربية بالازدهار تحت رعاية الحكام المغوليين فى الهند، خلال الحقب الاسلامية, استخدمت اللغة العربية بشكل معقد ولكن بعد استقلال الهند, اكتسبت اللغة العربية العادية زخما كبيرا، ومع ذلك, فان مظاهر اللغة فى شبه القارة كان له اهمية تاريخية كبيرة حيث خضعت للاستكشاف العلمي والمنهجي، وتحقيقا لهذه الغاية, تعرض هذه الورقة محاولة لتحليل مراحل ومدى تطور استخدامات اللغة العربية فى الهند منذ وصولها فى القرن الثامن ومرورا بالقرن العشرين مشيرةً الى افاق التطور التوظيفى للغة مع مرور الايام, وكذلك تسليط الضوء بشكل اساسي على الجانب الادبي للعربية الهندية.

Keywords

Arabic language --- Arab Muslims --- Urdu --- Indian Arabic --- development of Arabic --- Mughal rulers --- اللغة العربية --- العرب المسلمون --- الاردو --- العربية الهندية --- تطور العربية --- الحكام المغول