Fulltext

Direct and Indirect Speech in English and Arabic (A contrastive study)

دراسة مقارنة بين الكلام المباشر وغير المباشر في اللغة الانكليزية والعربية

Rusul Dawood Salman Al-Nasrawi رسل داود سلمان النصراوي

Basic Education College Magazine For Educational and Humanities Sciences مجلة كلية التربية الأساسية للعلوم التربوية والإنسانية
ISSN: 23043717 23128003 Year: 2019 Issue: 43 Pages: 1122-1129
Publisher: Babylon University جامعة بابل

Abstract

Speech is a tool of communication and without speech, people cannot understand each other. Thus, this study concerns to clarify the direct and indirect speech because it is difficult to be distinguished by foreign speakers. Thus, this study tries to differentiate between English and Arabic. Arabic differs from English in using the absent pronouns only in an indirect speech, while in English, the 3rd person singular pronouns are used in indirect speech. The researcher tries to clarify the direct and indirect speech in English and Arabic. The study proposes the following hypotheses: the indirect speech in English and direct speech in Arabic can be expressed in past tense while the direct speech in English can be expressed in (past, present, and future) but indirect speech expressed in past tense only.In Arabic, the direct speech can be expressed in present only whereas indirect speech can be expressed in past tense. The study proves the validity of these hypotheses.

يعتبر الكلام هو الوسيلة الاساسية للتخاطب والتي يتم بواسطتها فهم الناس بعضهم البعض الاخر. تهتم هذه الدراسة بتوضيح الكلام المباشر وغير المباشر وذلك بسبب صعوبة التمييز فيما بينهم من قبل متعلمي اللغة, لذا فان الدراسة تحاول التمييز بين اللغة الانكليزية واللغة العربية. تختلف اللغة العربية عن اللغة الانكليزية باستخدام الضمائر الغائبة في الكلام الغير مباشر فقط بينما في اللغة الانكليزية تستخدم صيغة الضمير الغائب المفرد والذي يستخدم في الكلام الغير مباشر.يحاول الباحث توضيح الكلام المباشر وغير المباشر في اللغة الانكليزية والعربية. تحاول الدراسة عرض الفرضيات الاتية: الكلام الغير مباشر في اللغة الانكليزية والكلام المباشر في اللغة العربية يمكن التعبير عنه في الزمن الماضي, اما الكلام المباشر في اللغة الانكليزية يمكن التعبير عنه في(الزمن الماضي, المضارع, والمستقٍبل).بينما يتم التعبير عن الكلام المباشر في اللغة العربية في زمن المضارع فقط في حين ان الكلام الغير مباشر يعبر عنه في الزمن الماضي.اثبتت الدراسة صحت الفرضيات المذكورة.

Keywords

language --- direct speech --- indirect speech --- اللغة --- الكلام المباشر --- الكلام الغير مباشر.