The Legal language and errors of significance، deliberation and synthesis in legal research.

Abstract

The research revolves around the legal language and the conditions it requires to control legislative texts, making it a practical tool that performs the function of revealing and clarifying the legislator’s intentions through the use of the necessary technical drafting tools that are sufficient for the purpose. The research, on the other hand, supports the point of view that sees the need to make the language of the legislator, as well as the language of the legal researcher, a language that is easy to understand and comprehend and does not require difficulty in reaching the creator’s intent for the majority of recipients. The research also discusses examples of semantic and syntactic errors that may affect a range of legal texts. Within the framework of the published legal materials and the details arising from them Especially the methodological ones, these publications, which by their nature represent educational books, and their authors are supposed to avoid - of course - falling into the pitfalls of drafting errors, especially if the error contained here or there is something that is easy to correct with a little study and attention. Because in most cases, it does not go outside the circle of simple parsing errors, which is a problem that should be overcome by passing the pre-university stage of study, and it is not at all appropriate for it to infiltrate into the space of methodological writing