Table of content

Journal Of Al-Frahedis Arts

مجلة آداب الفراهيدي

ISSN: 26638118 (Online) | 20749554 (Print)
Publisher: Tikrit University
Faculty: Arts
Language: Arabic and English

This journal is Open Access

About

Journal of Al-Frahedis Arts :- A quarterly scientific journal issued by the Faculty of Arts at the University of Tikrit and concerned with the research of humanities in both Arabic and English. The first issue was issued in December 2009, and For the Journal ISSN (Print) is (2074-9554) and ISSN (Online) is (2663-8118) and has a deposit number in the Book House and Documents in Baghdad No. (1602 of 2011). The magazine has regularly issued (39) issues.

Loading...
Contact info

E-mail: jaa@tu.edu.iq
Prof. Dr. Saad Salman Abdullah
Mobile: 009647705824382
E-mail: dr.saadsalman@tu.edu.iq
Mustafa Hamdan
Mobile: 009647705162441
E-mail: redhat.it.iq@gmail.com

Table of content: 2012 volume: issue:13

Article
Abstamologia narrative
إبستمولوجيا السرد

Loading...
Loading...
Abstract

Operate arts all including art of the novel on armaments mechanisms technological reflect vital worlds art within the literary text, and these novels (Miramar) Naguib Mahfouz, which involves carrying the narrative on many references epistemological that enrich details incubator narrative of the novel and make it a high degree of autonomy thatthis issue beyond the limits of play on words to link the spiritual receiver (), literature has format is moving to see () so that they can - any novel - cohesion and draw attention to the substance of the issues that dominate the mind of the creator, which yields thus luring the receiver to the text areaand mixing with him. Meant by (Abstamologia): ((science research that has been our acquisition)) () are accordingly we can prepare science theory and knowledge, or the philosophy of science, any study of the principles of science and hypotheses critical study, lead to highlight origin logical, and value objectivity, which in English is synonymous with the term (theory of knowledge).تشتغل الفنون جميعاً ومن بينها فن الرواية على التسلح بآليات تقانية تعكس حيوية العوالم الفنية داخل النص الأدبي ، ومن هذه الروايات ( ميرامار ) لنجيب محفوظ التي ينطوي متنها السردي على العديد من الإشارات الإبستمولوجية التي تثري تفاصيل الحاضنة السردية للرواية وتجعلها على درجة عالية من الاستقلالية على أنّ هذه المسألة تتعدّى حدود اللعب على الكلام إلى الارتباط الروحي بالمتلقي( ) ، فالأدب هو الشكل المتحرك للمعرفة ( ) على النحو الذي يمكّنها – أي الرواية – من التماسك ولفت الانتباه إلى جوهر القضايا التي تسيطر على ذهن المبدع , مما يحقق بالتالي استدراج المتلقي إلى مساحة النص والامتزاج معه . المقصود بـ ( الإبستمولوجيا ) : (( البحث في العلوم التي تم لنا اكتسابها))( ) فهي وفق ذلك نستطيع يمكن تعد نظرية العلوم والمعرفة ، أو فلسفة العلوم ، أي دراسة مبادئ العلوم وفرضياتها دراسة نقدية ، تؤدي إلى إبراز أصلها المنطقي ، وقيمتها الموضوعية ، وهي في الانجليزية مرادفة لمصطلح ( نظرية المعرفة ) .


Article
The Impact of Culture on Translation
أثر الثقافة على ترجمة

Loading...
Loading...
Abstract

One of the most important approaches to translation is the socio-semiotic or cultural approach which means that translation is not restricted to the meanings of sounds, words, grammar and rhetoric but it goes beyond mere correspondences to cultural presuppositions and value systems which create a different world picture specific to every culture (Nida, 1985:121). This paper aims at pointing different problematic areas in translation that result from differences in culture to which the two languages belong.واحدة من أهم أساليب الترجمة هو النهج الاجتماعية والثقافية أو السيميائي الذي يعني أن لا يقتصر على ترجمة معاني الأصوات والكلمات والنحو والبلاغة لكنه يتجاوز مجرد المراسلات إلى الافتراضات الثقافية ومنظومات القيم التي تخلق مختلفة صور العالم محددة لكل ثقافة (نيدا، 1985:121). تهدف هذه الورقة إلى المناطق مشيرا إشكالية مختلفة في الترجمة التي تنتج عن الاختلافات في الثقافة التي تنتمي لغتي.


Article
Taxonomy of Structural Ambiguity in Humour With Reference To Translation
التصنيف من الغموض الهيكلي في الفكاهة مع الإشارة إلى ترجمة

Loading...
Loading...
Abstract

The present study investigates the taxonomy of structural ambiguity in humorous texts. It is found that there are many ambiguity devices used in creating humorous effects in jokes and other humorous texts. These devices include the use of articles in plural and non- count nouns , coordinating conjunctions , the construction ' a little ' , devices affecting verb forms such as modals and tense shifting , in addition to other devices such as verb particles , idioms ...etc .It is also found that there are two main ways for translating humorous texts .The first way is to translate them semantically preserving as much as possible the humorous effect of the SL text , whereas the second way is to recontextualize the SL text through changing the reality to which it refers if translating it semantically would result in the loss of the humorous effect.الدراسة الحالية تبحث التصنيف من الغموض في النصوص الهيكلية روح الدعابة. وجدت أن هناك العديد من الأجهزة المستخدمة في غموض خلق آثار روح الدعابة في النكات والنصوص الأخرى من روح الدعابة. تتضمن هذه الأجهزة استخدام المقالات في الجمع والأسماء غير العد وتنسيق العطف، وبناء 'قليلا'، وأجهزة التي تؤثر أشكال الفعل مثل شرطية وتحول التوتر، بالإضافة إلى أجهزة أخرى مثل الجسيمات الفعل، والتعابير ... الخ. كما أنها وجدت أن هناك طريقتان رئيسيتان لترجمة النصوص من روح الدعابة. الطريقة الأولى هي الحفاظ على لترجمتها غويا قدر الإمكان تأثير روح الدعابة من النص ، في حين أن الطريقة الثانية هي النص من خلال تغيير واقع التي تشير إليها إذا ترجمتها غويا من شأنه أن يؤدي إلى فقدان أثر روح الدعابة.


Article
Construction value system in the Canadian Dalia Mystery Text of the Umayyad
البناء القيمي في دالية المقنع الكندي نص من العصر الأُموي

Loading...
Loading...
Abstract

Talking about building value system in Dalia convincing Canadian means talking about "model" moral and social which flows into the door of Islamic ethics and literature, having spotted us manifestations of concern for the establishment of the system of values ​​of Islamic and humanity, that honor belonging to this religion is not only through the conservation of these values ​​and guarded, providing us valuable, and ideas, and the meanings of a noble, as well as values ​​emotional, in an environment mixed with Arab values ​​inherent of chivalry, nobility, and generosity, and loyalty, with what breed of negative values ​​Kkhchih poverty, diet ignorance that priced the fire of war to avenge the camel or beast. Came the poem in order to install the positive values, and redeem the souls of Darren values ​​ignorance Repellents by ensuring arrived construction value system upstream Lord; therefore reader of this deltoid will realize the values ​​of Islam true in Eminence and approval of the virtues that prevailed before the Prophet, and understands the innate these values, This is the poem of the longest poems by poet, and most famous, came in twenty-two beta, and again came in eighteen, and the rest between seven and one house, and most of his poems came in the same subject of the poem deltoid that Sndersha, to devote moral values ​​in the spirit of Islamic tradition. The total came from his poems in the Office of poets Amoaon Dr. Nuri Hamoudi Qaysi is eighty-one beta in thirteen text, after the split of his poems, and did not collect in poetry.إن الحديث عن البناء القيمي في دالية المقنع الكندي يعني الحديث عن "الأنموذج" الأخلاقي والاجتماعي الذي يصب في باب الأخلاق الإسلامية وآدابها، بعد أن رصدت لنا مظاهر الحرص على إرساء منظومة القيم الإسلامية والإنسانية، وأنَّ شرف الانتماء لهذا الدين لا يتم إلا من خلال صون هذه القيم وحراستها، فقدمت لنا قيماً، وأفكاراً، ومعاني نبيلة، فضلاً عن قيمها العاطفية، في بيئة تمتزج فيها القيم العربية الأصيلة من مروءة، ونبل، وكرم، ووفاء، مع ما تولد من قيم سلبية كخشية الفقر، والحمية الجاهلية التي تُسعر نار الحرب ثأراً لناقة أو بعير. فجاءت القصيدة في سبيل تثبيت القيم الإيجابية، وتخليص النفوس من درن القيم الجاهلية المنفرة من خلال الحرص على وصل البناء القيمي بالمنبع الرباني؛ لذا فالقارئ لهذه الدالية سوف يُدرك قيم الإسلام الحقة في سماحته وإقراره للفضائل التي سادت قبل البعثة النبوية، كما يُدرك فطرية هذه القيم، وتعد هذه القصيدة من أطول القصائد التي كتبها شاعرنا، واشهرها، فقد جاءت في اثنين وعشرين بيتاً، وثانية جاءت في ثمانية عشر، والبقية بين السبعة وبيت واحد، ومعظم أشعاره جاء في الموضوع نفسه للقصيدة الدالية التي سندرسها، لتكرس القيم الخلقية بروح إسلامية رفيعة. ومجموع ما جاء من أشعاره في ديوان شعراء أمويون للدكتور نوري حمودي القيسي هو واحد وثمانون بيتاً في ثلاثة عشر نصاً، بعد أن تفرقت أشعاره، ولم تجمع في ديوان شعر.


Article
Synthetic Verbs in English and French
الاصطناعية الأفعال في اللغة الإنجليزية والفرنسية

Loading...
Loading...
Abstract

It has always been difficult for language learners to relate a particular itemfrom a given language with its appropriate equivalent counterpart in another language. And, this difficulty appears more clearly and mainly when bilinguals try to translate an expression from one language to the other. The present paper is an attempt to relate the English so-called synthetic verb and its equivalent analytic construction with their equivalent counterparts in French and vice versa. The paper consists of two parts: the first is a set of preliminaries about these two expressions in English- their definitions, formation processes and patterns; the second is a parallelinganalyticalsurveybetween these expressions in English and their equivalent counterparts in French and vice versa.Along the second part, two main Internet resources are used to support the researcher's work- the Google Translate website and a collection of poems by the French poet Jean Nicolas Arthur Rimbaud (1854-1891). Choosing Rimbaud in particular is due to the fact that the researcher has previously achieved a study about him and his poetry; besides there is a website containing his poems in French and in English, the matter that shall facilitate the process of conducting this study. فقد كان من الصعب دائما للغة المتعلمين لربط itemfrom خاصة لغة معينة مع نظيره مكافئ مناسب في لغة أخرى. و، هذه الصعوبة تظهر بشكل أكثر وضوحا وبشكل رئيسي عندما ثنائيي اللغة في محاولة لترجمة تعبير من لغة إلى أخرى. هذه الورقة هي محاولة لربط اللغة الإنجليزية يسمى الفعل الاصطناعية وبنائه التحليلية مع نظرائهم يعادل ما يعادلها في الفرنسية والعكس بالعكس. ورقة تتكون من جزئين: الأول عبارة عن مجموعة من التصفيات حول هذه تعبيرين في اللغة الإنجليزية من التعاريف، وعمليات تشكيل وأنماط، والثاني هو parallelinganalyticalsurveybetween هذه التعبيرات في اللغة الإنجليزية ونظرائهم في فرنسا وتعادل نائب .لل الجزء الثاني، يتم استخدام اثنين من الموارد الرئيسية لدعم الإنترنت العمل في موقع الباحث مترجم جوجل ومجموعة من قصائد الشاعر الفرنسي من قبل جان آرثر رامبو نيكولا (1854-1891). اختيار رامبو على وجه الخصوص ويرجع ذلك إلى حقيقة أن الباحث قد تحققت من قبل دراسة عنه وشعره؛ إلى جانب وجود موقع على شبكة الانترنت التي تحتوي على قصائده باللغة الفرنسية والإنجليزية، الأمر الذي يجب تسهيل عملية إجراء هذه الدراسة.


Article
The position of the Soviet Union of aggression (Israel) to Egypt on June 5, 1967
موقف الاتحاد السوفيتي من العدوان (الاسرائيلي) على مصر يوم 5حزيران 1967

Loading...
Loading...
Abstract

Egypt became the sixties of the twentieth century, the most dangerous arena for leadership Soviet in competition between the United States and the Soviet Union during the period of the so-called Cold War to gain influence in the Middle East, as became concerned a real Zionist entity in April 1963 because talks unity that was conducted in Cairo between Egypt, Syria and Iraq (1), forcing Israeli Prime Minister to direct a letter to the U.S. President (Johnson) (2) j0nson (1963_1969) stating ((that the only effective solution to avert the threat schemes United Arab Republic lies in the Declaration of U.S. - Soviet joint guarantee regional peace and security to the Middle East countries, and the consequent cut all kinds of economic and military assistance to any party refuses to recognize its neighbors)), and try the American ambassador to reassure Israeli Prime Minister saying to him ((that estimates U.S. intelligence indicates that the unity between Egypt, Syria and Iraq is not imminent falling as imagined, and that Arab unity will not be achieved for many years ...)) (3) in lost those circumstances increased competition between the Soviet Union and the United States in that period to gain influence in Egypt, at a time to make the Soviet Union his political to strengthen its presence the Egyptian arena and provide all attribution possible to President Gamal Abdel Nasser, the United States was doing its best to work against President Gamal Abdel Nasser through warning Saudi Arabia and Iran him, two Dhalatan with the United States primarily, and stand with them on a single line in the anti-Nasser and his close relationship with Iraqi President Abdul Rahman Aref of Iraq .أصبحت مصر خلال ستينيات القرن العشرين، أخطر ساحة بالنسبة للزعامة السوفيتية في مجال التنافس بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد السوفيتي خلال مدة ما يسمى بالحرب الباردة لاكتساب النفوذ في الشرق الأوسط، اذ أصبح القلق حقيقياً في الكيان الصهيوني في نيسان 1963 بسبب مباحثات الوحدة التي كانت تجرى في القاهرة بين مصر وسوريا والعراق(1)، مما أضطر رئيس الوزراء الصهيوني إلى توجيه خطاب إلى الرئيس الأمريكي (جونسون)(2) j0nson (1963_1969) جاء فيه(( أن الحل الفعال الوحيد لدرئ خطر مخططات الجمهورية العربية المتحدة يكمن في إعلان أمريكي- سوفيتي مشترك يضمن السلام الإقليمي والأمن لدول الشرق الأوسط، ويترتب عليه قطع كل أنواع المساعدات الاقتصادية والعسكرية لاي طرف يرفض الاعتراف بجيرانه))، وحاول السفير الأمريكي طمأنة رئيس الوزراء الصهيوني قائلاً له (( أن تقديرات المخابرات الأمريكية تشير إلى أن الوحدة بين مصر وسوريا والعراق ليست وشيكه الوقوع كما يتصور، وأن الوحدة العربية لن تتحقق لسنوات طويلة...)) (3) في ضل تلك الظروف ازداد التنافس بين الاتحاد السوفيتي والولايات المتحدة الامريكية في تلك المدة لاكتساب النفوذ في مصر، ففي الوقت الذي بذل فيه الاتحاد السوفيتي جهوده السياسية لتعزيز حضوره على الساحة المصرية وتقديم كل الإسناد الممكن للرئيس جمال عبد الناصر, كانت الولايات المتحدة الامريكيه تبذل جهدها للعمل ضد الرئيس جمال عبد الناصر من خلال تحذير السعودية وإيران منه، وهما ضالعتان مع الولايات المتحدة الأمريكية أساسا ,ويقفان معها على خط واحد في معاداة عبد الناصر وعلاقته الوثيقة مع الرئيس العراقي عبد الرحمن عارف في العراق .


Article
A morphological Study of Reduplication in English with Reference to Arabic
دراسة مورفولوجية لالمضاعفة في الإنجليزية إلى العربية مع الإشارة

Loading...
Loading...
Abstract

Language is the best means of human communication changing from time to time by language contact, interference or borrowing from other languages. The influence of such changes is reflected in the appearance of new vocabulary items represented by word formation processes. Reduplication ( henceforth Red.) , one of those fertile process, is a linguistic phenomenon found in phonological, morphological, syntactic and semantic levels. Since this study is morphologically concerned, the term Reduplication indicates the recurrence of a morpheme completely like(pooh-pooh) or partially like(tiptop) (Crystal, 2003 : 391, Nadarajan, 2006 :39 and Katamba & Stomham, 2006: 180). Red. is appeared with various conventions: reinforcement, reiteration, recurrence or repetition , but it is distinguished from others in certain characteristics. What discriminates Red. from others are: A- It is a mere morphological formation. B- Its wider structure deals with the repetition of roots, stems and affixes or individual words. C- Its repetitive elements are often juxtaposed(Gil, 2005: 33,37). Red. is widely used in the grammar of some languages although its level of linguistic productivity varies. Proceeding from the concept of universality, English and Arabic languages are to be compared by examining types, features and functions of reduplication to pinpoint the similarity and difference of both languages. This study shows how we construct word formation rules in creating inflectional and derivational morphemes exhibiting reduplication. Besides, It aims at revealing similarities and differences between both languages concerning Red. to facilitate the process of learning such topic in general. اللغة هي أفضل وسيلة للتواصل بين البشر المتغيرة من وقت لآخر عن طريق الاتصال اللغة، والتدخل أو الاقتراض من اللغات الأخرى. وينعكس تأثير هذه التغييرات في مظهر العناصر المفردات الجديدة التي تمثلها عمليات تشكيل الكلمة. مطبق (الأحمر من الآن فصاعدا.)، واحدة من تلك العملية الخصبة، هو ظاهرة لغوية وجدت في الصوتية، والمستويات، الصرفية النحوية والدلالية. ونظرا لأن هذه الدراسة شكليا، ويشير مصطلح المضاعفة تكرار لmorpheme تماما مثل (سخر) أو ما شابه جزئيا (TIPTOP) (كريستال، 2003: 391، Nadarajan، 2006: 39 و Katamba وStomham، 2006: 180) . الحمراء. وظهر مع مختلف الاتفاقيات: التعزيز، تكرار، تكرار التكرار أو، ولكن تتميز عن غيرها في بعض الخصائص. ما يميز الأحمر. من البعض الآخر: A-وهو تشكيل مجرد شكلية. B-أوسع لها صفقات مع هيكل تكرار الجذور والسيقان واللاحقات أو الكلمات الفردية. وجنبا إلى جنب في كثير من الأحيان C-عناصره المتكررة (غيل، 2005: 33،37). الحمراء. ويستخدم على نطاق واسع في قواعد اللغة من بعض اللغات على الرغم من مستواه اللغوي يختلف من الإنتاجية. وانطلاقا من مفهوم العالمية، واللغات العربية والإنجليزية وينبغي مقارنة من خلال دراسة أنواع وخصائص ووظائف مطبق لتحديد التشابه والاختلاف في كل اللغات. هذه الدراسة تظهر كيف يمكننا بناء قواعد تشكيل الكلمة في خلق كليمات إعرابي والاشتقاقية واظهار مطبق. الى جانب ذلك، ويهدف إلى الكشف عن أوجه التشابه والاختلاف بين اللغتين فيما يتعلق الأحمر. لتسهيل عملية التعلم هذه الموضوع بشكل عام.


Article
Tender Umayyad caliphs Political and military , aspects and social
عطاء الخلفاء الأمويين في الجوانب السياسية والعسكرية والاجتماعية

Loading...
Loading...
Abstract

The search in the aspects of civilization of the Islamic history of the topics that are gaining particular value can not be overlooked, and highlights the value of the study of some aspects which are a reflection of the political situation prevailing or to have a central role in the course of events at the time, hence the selection of the theme tender Umayyad caliphs and its role inpolitical and military aspects, social and which is one of important topics in Islamic history and highlights the importance of focusing on the aspect of a distinct aspect of Islamic civilization, and to clarify the prominent role of Umayyad caliphs in the tender and the expansion that took place during the royal family to give him and the purpose of its use, so study included pavethe two sections, touched first research to eat tender in political and military aspects and its impact on the control of the Umayyad caliphs the regions Islamic state, either the second section has included giving the social aspect of what was his active role in the growing number of supporters and followers, especially if we know that giving the social aspect has notlimited to a layer or a particular tribe or family, but included most strata of society in that era.ان البحث في الجوانب الحضارية للتاريخ الاسلامي من المواضيع التي تكتسب قيمة خاصة لايمكن التغافل عنها ، وتبرز قيمتها من خلال دراسة بعض الجوانب التي تعد انعكاساً للحالة السياسية السائدة او أن لها دور جوهري في مسار الاحداث آنذاك ، من هنا جاء اختيار موضوع عطاء الخلفاء الأمويين ودوره في الجوانب السياسية والعسكرية والاجتماعية والذي يعد من المواضيع المهمة في التاريخ الاسلامي وتبرز هذه الاهمية من خلال التركيز على جانباً متميزاً من جوانب الحضارة الاسلامية، ولتوضيح الدور البارز للخلفاء الامويين في مجال العطاء والتوسع الذي حصل خلال عهودهم في منحه والغاية من استخدامه ، لذلك اشتملت الدراسة على تمهيد ومبحثين ، تطرق المبحث الاول الى تناول العطاء في الجوانب السياسية والعسكرية وأثر ذلك في سيطرة الخلفاء الامويين على أقاليم الدولة الاسلامية ، اما المبحث الثاني فقد شمل العطاء بالجانب الاجتماعي وما كان له من دور فعال في تزايد عدد المؤيدين والاتباع خاصة اذا علمنا ان عطاء الجانب الاجتماعي لم يقتصر على طبقة او قبيلة او أسرة بعينها ، وانما شمل معظم طبقات المجتمع في ذلك العصر.


Article
Sweep (Israeli) of Lebanon in 1982
الأجتياح (الإسرائيلي) للبنان عام 1982

Loading...
Loading...
Abstract

Had previously been subjected to Lebanon invasion in 1978 by (Israel) and called the process (Litani) *, and was aimed at the expulsion of Palestinians from southern Lebanon and the theft of water of the Litani River Lebanese towards (Israel), and the establishment of security belt to protect northern settlements and focused Likud government in (Israel) abandoning the policy of the Labour Party former judge not to direct intervention in the Lebanese crisis, and began (Israeli) government prepared a new showdown with Syria, and the exchange of Palestinians and forces Saad Haddad artillery shelling on 2 July 1981, and launched Fatah forces hundred shells on settlements (Israeli), asattacked aviation (Israeli) on July 10 targets of the Palestine Liberation Organization, and along the coast, reported them Palestinians bombarded northern (Israel), as aircraft attacked (Israeli) a second time on July 12, 1981 sites to the Palestinians, and resumed shelling after two days targeted three bases of the Palestinians inSouth Lebanon, and followed brutal raids on buildings of the Palestinian Liberation Organization in Alvakhana neighborhood in the heart of West Beirut on July 17, 1981, the first time against a neighborhood in Beirut, was hit (Israeli) (1).سبق وان تعرض لبنان لاجتياح عام 1978 من قبل (إسرائيل) وأطلق عليه بعملية (الليطاني)*, وكان هدفه طرد الفلسطينيين من جنوب لبنان وسرقة مياه نهر الليطاني اللبناني باتجاه (إسرائيل) , وإقامة حزام امني لحماية المستوطنات الشمالية وانصب اهتمام حكومة الليكود في(اسرائيل) التخلي عن سياسة حزب العمال السابقة القاضية بعدم التدخل المباشر في الأزمة اللبنانية , وبدأت الحكومة( الاسرائيلية) تحضر بمواجهة جديدة مع سورية , وتبادل الفلسطينيون وقوات سعد حداد القصف المدفعي يوم 2 تموز 1981, وأطلقت قوات فتح مئة قذيفة على المستوطنات (الاسرائيلية)، كما هاجم الطيران (الإسرائيلي) يوم 10 تموز اهدافا لمنظمة التحرير الفلسطينية، وعلى امتداد الساحل، ورد عليهم الفلسطينيون بقصف شمالي (إسرائيل)، كما هاجمت الطائرات (الإسرائيلية) مرة ثانية يوم 12 تموز 1981 مواقع للفلسطينيين, وعاودت قصفها بعد يومين مستهدفة ثلاث قواعد للفلسطينيين في جنوب لبنان , واتبعتها بغارات وحشية على مبان لمنظمة التحرير الفلسطينية في حي الفاكهاني في قلب بيروت الغربية يوم 17 تموز 1981، وهي المرة الأولى التي يتعرض فيها حي في بيروت للقصف (الإسرائيلي)(1).


Article
Victory Stele (Naram Sin) (Analytical study of its data technical and cultural)
مسلة النصر لـ ( نرام سين ) (دراسة تحليلية لمعطياتها الفنية والحضارية)

Loading...
Loading...
Abstract

This study should be research and emphasis on the creative side in art and beauty of the human old Iraqi and the amount of coherence relationship and sincerity emotional between artist and subject matter and technical value of aesthetic, and between job uses art for it and express purpose, whether religious or secular. To see the level of sophistication to which Artqa old Iraqi man, through the effects discovered by prospectors, of works of art and architectural features creative ability and aesthetic high sense. Because the sense of beauty and perception is described as a humanitarian advantage of all other living things in our world and enjoy the aesthetic components subject.تعنى هذه الدراسة بضرورة البحث والتأكيد على الجانب الإبداعي في الفن وجماله لدى الإنسان العراقي القديم ومقدار تماسك العلاقة وصدقها الشعوري بين الفنان وموضوعه الفني وقيمته الجمالية، وبين الوظيفة التي يستخدم الفن من اجلها والتعبير عن غايتها، سواء كانت دينية أو دنيوية. لكي نتعرف على مستوى التطور الذي ارتقا إليه الإنسان العراقي القديم، من خلال الآثار التي أكتشفها المنقبون، من أعمال فنية وعمرانية تمتاز بقدرة إبداعية وإحساس جمالي عالي. لأن الإحساس بالجمال وإدراكه هي صفة إنسانية يمتاز بها عن غيره من الكائنات الحية في عالمنا والتمتع بمكونات الموضوع الجمالي.


Article
Tunisian national movement In the years between the wars 1918 - 1939
الحركة الوطنية التونسية في سنوات مابين الحربين 1918 – 1939

Loading...
Loading...
Abstract

Characterized the Tunisian national movement for peers in Marrakech (Morocco), Algeria continuous renewal every opportunity, whenever French authorities provided some concessions, at the same time was a close correlation between the Tunisian national movement leaders and the general public disaffected from the French colonial presence. Therefore since the beginning of the twentieth century took Tunisians organize themselves and join forces to confront the French colonialism through political blocs and partisan, Andowa underneath believers jihad and intifada, but poor organization and coordination in front of the military machine and French regulatory advanced then did not help those organizations from withstand colonizer.تميزت الحركة الوطنية التونسية عن قريناتها في مراكش (المغرب ) والجزائر بالتجدد المستمر كلما سنحت الفرصة لذلك , وكلما قدمت السلطات الفرنسية بعض التنازلات , وفي الوقت ذاته كان الأرتباط وثيقا بين قيادات الحركة الوطنية التونسية وعامة الجماهير الساخطة من الوجود الأستعماري الفرنسي . ولذلك منذ بدايات القرن العشرين اخذ التونسيون بتنظيم انفسهم وقواهم لمجابهة الأستعمار الفرنسي من خلال تكتلات سياسية وحزبية, انضووا تحتها المؤمنون بالجهاد والأنتفاضه , الا ان ضعف التنظيم والتنسيق امام الآلة العسكرية والتنظيمية الفرنسية المتطورة انذاك لم يساعد تلك التنظيمات من الصمود امام المستعمر .


Article
Geopolitical dimensions of the conflict UAE - Iran About three Arab islands
الأبعاد الجيوبولوتيكية للنزاع الإماراتي - الإيراني حول الجزر العربية الثلاث

Loading...
Loading...
Abstract

Gaining some islands great importance through with its site governor in transportation marine or what is in the territory and seabed natural resources and hence the such islands form an incentive for States الطامعة to control it and enjoy savings Djiaolticah and privileges strategic granted by the site as well as the exploitation of resourcesnatural available. In this context comes Iran's occupation of three Arab islands (Abu Musa, Greater Tunb, Lesser Tunb) in 1971 and in light of regional and international circumstances, especially after the announcement Britain to withdraw from the Gulf region. What Christdth of a security vacuum threatens the interests of great powers in the region of $ highly sensitive and vital for these powers. تكتسب بعض الجزر أهمية كبيرة من خلال ما تتمتع به من موقع حاكم في المواصلات البحرية أو ما يوجد على أراضيها وفي قاع بحارها من موارد طبيعية وعليه فان مثل هذه الجزر تشكل حافزا للدول الطامعة للسيطرة عليها والتمتع بالوفورات الجييولتيكية والامتيازات الإستراتيجية التي يمنحها الموقع فضلا عن استغلال الموارد الطبيعية المتوفرة. في هذا السياق يأتي احتلال ايران للجزر العربية الثلاث (أبو موسى، طنب الكبرى، طنب الصغرى) في عام 1971 وذلك في ظل ظروف دولية وإقليمية خاصة بعد إعلان بريطانيا الانسحاب من منطقة الخليج العربي. وما سيحدثه ذلك من فراغ امني يهدد مصالح الدول العظمى في هذه المنطقة البالغة الحيوية والشديدة الحساسية بالنسبة لهذه القوى.


Article
Linguistic performance evaluation of the media and the role of these methods in the use of classical Arabic (From the point of view of journalism and media students in PU)
تقييم الأداء اللغوي لوسائل الإعلام ودور هذه الوسائل في استخدام اللغة العربية الفصحى (من وجهة نظر طلبة الصحافة والإعلام في جامعة البترا)

Loading...
Loading...
Abstract

This study aimed to identify the position of journalism students and media at the University of Petra from the level of language made ​​by material various media in the media, and what is the opinion of those students using slang in something to offer media programs and informational materials, and how they lived linguistic performance of the media,and the role required of these means in promoting the use of classical Arabic, in addition to the role of universities, departments and faculties media dealing with the preparation of media and rehabilitation. The study found a number of results, including: - Sampling classical language by 80.5% of news and news reports. - Choose the vernacular by 50.5% for radio and television drama, while the use of classical and vernacular together increased by 44.5%. - Got dialogues delegates with the general public on the use of classical and vernacular together increased by 45.5%, while the vernacular got 38.8%, and 15% classical.هدفت الدراسة إلى التعرف على موقف طلبة الصحافة والإعلام في جامعة البترا من المستوى اللغوي الذي تقدّم به المواد الإعلامية المختلفة في وسائل الإعلام، وما هو رأي هؤلاء الطّلبة باستخدام العامية في ما تقدمه وسائل الإعلام من برامج ومواد إعلامية، وكيف يقيّم الطلبة الأداء اللغوي لوسائل الإعلام، وما الدور المطلوب من هذه الوسائل في تعزيز استخدام اللغة العربية الفصحى،إضافة إلى دور الجامعات وأقسام وكليّات الإعلام فيها التي تعنى بإعداد الإعلامييّن وتأهيلهم. وتوصلت الدراسة إلى عدد من النتائج، منها: -اختيار العينة اللغة الفصحى بنسبة 80,5% للأخبار والتقارير الإخبارية. -اختيار العامية بنسبة 50,5 % للدراما الإذاعية والتلفزيونية، بينما جاء استخدام الفصحى والعامية معاً بنسبة 44,5%. -حصلت حوارات المندوبين مع الجمهور العام على استخدام الفصحى والعامية معاً بنسبة 45,5% بينما حصلت العامية على 38.8%، والفصحى بنسبة 15%.

Table of content: volume: issue:13