Search results:
Found 1
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Omitting is used widely in Arabic as it makes speech easier. The language of the Holly Quran is Arabic and every word mentioned for a purpose
الحذف باب واسع في العربية، فهي لغة إيجاز، وقد نفرت العرب ممّا ثقُل في لسانها، ومالت إلى الخفة والسهولة في النطق، وعلى الرغم من أنّ القرآن الكريم نزل بلغة العرب إلّا أنّه كتاب سماوي معجز بنظمه ودلالته ولفظه وأسلوبه، وكل كلمة فيه ذكرت لغاية، ووضعت في المكان المناسب لها ولم يكن ذلك اعتباطًا ــــ حاشا لله ــــ لذا فالقول: إنّ في القرآن الكريم حذفًا لحرف أو كلمة أو جملة أو عبارة لم يكن محلّ اتفاق بين الدارسين قديمًا وحديثًا، والنحويون التجؤوا إلى القول بالحذف والتقدير في القرآن الكريم؛ لأنّ غايتهم بيانُ الإعراب وتعليم قواعد العربية والبحث عن العامل والمعمول، وليس ضرورة أنْ يناسب هذا الصنيع القرآن الكريم؛ لأنّه لا بدّ من أنْ يفهم كلام الله تعالى من غير حذف ولا تقدير؛ لأنّ الحذف إسقاط كلمة، والتقدير إقحام الألفاظ التي لم تذكر في النص القرآني لدلالة معينة، وهذا يضرّ بالدلالة التي سيقت من أجلها الألفاظ من (حروف، وأسماء، وجمل، وعبارات)، إذ إنّ كل حرف وكل كلمة وكل سورة في القرآن الكريم مرتبطة مع بعضها في الدلالة والمعنى، وكأنها حلقة واحدة ونسيج واحد لا يمكن الفصل بينهما وهذا سرٌ من أسرار الإعجاز القرآني.
Omission --- appreciation --- sufficiency --- al-Baqali --- problem detection --- الحذف، التقدير، الاكتفاء، الباقولي، كشف المشكلات
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|