research centers


Search results: Found 28

Listing 11 - 20 of 28 << page
of 3
>>
Sort by

Article
The free opinion and their styles in the speech of Holy Quran The free opinion ,the speech of Holy Quran
الرأي الحر وأنماطه في الخطاب القرآني ((الرأي الحر، الخطاب القرآني))

Authors: PhD. Asst. Hassan Abdul Hadi Al Dujaili أ.م.د حسن عبد الهادي الدجيلي --- PhD.Asst. Taghreed Dhia' Mashfa أ.م.د تغريد ضياء مشفي
Journal: Research and Islamic Studies Journal مجلة البحوث والدراسات الاسلامية ISSN: 20712847 Year: 2015 Issue: 41 Pages: 211-268
Publisher: Directorate of Research and Studies / Sunni Endowment دائرة البحوث والدراسات /ديوان الوقف السني

Loading...
Loading...
Abstract

1. the free opinion mentioned in the holly Quran many times and this considers a solid proof for Allah's All Mighty wisdom and fair . because HE must to listen for his slave's opinion and let for that whatever that slave was 2. we conclude from the free opinion that mentioned in the Holly Quran the wide expert and culture for the Holly Quran approach that we need in daily dealing 3. if the Muslim individual used to express about his free opinion then this considers the spiritual basis for Islamic civilized construction

1. La libre opinion est venue largement dans le livre d'Allah Le Tout-Puissant , et cela considéré comme une preuve constante de la sagesse d'Allah -Le plus haut- et de sa justice, car par sa justice il aurait dû entendre et permettre l'opinion de son serviteur quel que soit cet esclave.2. On peut connaître discerner des vues libres agis dans le noble Coran l'expérience et la culture nécessaires dans l'affaire quotidienne d'enseignant coranique.3. Si le musulman pratique à exprimer sa libre opinion, ça sera sans-doute la base spirituelle de la construction de la civilisation islamique.


Article
Al Qafal and His Efforts in interpreting some of the Holly Quran Verses
القفال وجهوده في تفسير آيات من القرآن الكريم

Author: Ph.D. Hamid Abdul Aziz Al Shaiyk Hamad د. حامد عبدالعزيز الشيخ حمد
Journal: Research and Islamic Studies Journal مجلة البحوث والدراسات الاسلامية ISSN: 20712847 Year: 2015 Issue: 39 Pages: 155-232
Publisher: Directorate of Research and Studies / Sunni Endowment دائرة البحوث والدراسات /ديوان الوقف السني

Loading...
Loading...
Abstract

1- Imam Al Qafal : Muhammed Bin Ali Bin Ismae'el Al Shashi Al Shafi'e ,Al Qafal Al Kabeer (Allah mercy him) Abu Bakir 2- Born in (291 Hijra) in Al Shash City , and Died in (365 Hijra) in Al Shash city ,age 74 years 3- Imam Al Qafal had the leadership among his clerks at his time , due to to his scientific grade ,, as declared by many of his Interpreters , Ibn Atheer said about him, Al Qafal has high position in AlShafie doctrine4- Al Sabki said : he was as Imam in interpreting and Hadith, language science, origins, branches and Imam in abstaining, language and poetry ,, he was mentioning the sciences and he achieved for what he mentioned 5- He had scientific expert in guiding the meaning of Holly Quran verses , as it was shown through his interpreting the holly verses that he chose from the Holly Quran , and his tarces was clear and important in the field of interpreting

1. L'Imam Al Kaffal: Mohammed bin Ali bin Ismaeel Al Shashi Al Shafee, Al Kaffal le grand - père qu'Allah le plus haut - lui rend la pitie etait Abou Baker.2. Il est né à (291 AH) en Al Shash, et mort (365 AH) dans la même ville Al Shash, à l'âge de 74 ans.3. Al Imam Al Kaffal était à la tête parmi les scientifiques de son époque à cause de son haute situation et sa qualité en chef dans la plupart des sciences, comme indiqués beaucoup de ceux qui ont écrit sur sa biographie, alors Ibin Al Atheer a dit sur lui : Al Kaffal etait un homme de qualité dans la doctrine d'(Al Shafee).4. Al Sabkee a dit : il était vraiment un imam en chef dans la science de l'interprétation et d'Al Hadeeth, et dans la théologie dogmatique et celles des actifs autentique et des branches, ainsi qu'il était le souverain dans l'ascèse, dans linguistique et dans la poésie, apprenant en toutes les sciences, réalisant d'autant ce qu'il affirme.5. Il avait une maturité d'esprit scientifique d'orienter la signification des versets coraniques, comme l'a démontré à travers son interprétation sur les nobles versets déjà choisis dans le Coran, ainsi que son influence était évidente dans l'activite de l'interprétation...


Article
The Grammar term in objection sources for the Holly Quran Readings
المصطلح النّحوي في مصادر الاحتجاج للقراءات القرآنيّة

Author: Ph.D Prof. Khalid Abood Hamoodi أ.م.د. خالد عبود حمودي
Journal: Research and Islamic Studies Journal مجلة البحوث والدراسات الاسلامية ISSN: 20712847 Year: 2015 Issue: 40 Pages: 33-74
Publisher: Directorate of Research and Studies / Sunni Endowment دائرة البحوث والدراسات /ديوان الوقف السني

Loading...
Loading...
Abstract

-The scientists did not care –primarily- in formulating the grammar terms ,but in the meaning that refer to certain specified name and this leads to lot of terms that refer for one name -There is not (Basri) term and (Kufi) term.. where the (Basri) used by (Kufi) and the (Kufi) used by (Basri) ,with some scarceness specially for the pioneers whom their only concern was studying the grammatical questions away from the beginning of creating an exact grammar school- The difference of objection sources in their grammatical doctrines and squeeze every source leads to diversity of terms that used in it -Al Azhary moved lot of grammatical terms and they were (most of them) transferred from (Al Fara’a) who brought a complete quotations about him -There are new terms , I found that they are first to use , or some objection sources was characterized by itself like (Al Imad) and used by Ali Azhary , (the subject and the object) and also the (underlying present) used by Al Baqooly. -The gathering between the different terms that refer to the single name , where we find more than term in one question and one subject and this indicates that certain grammar term is captive for certain school .

- Le soin des savants n'était pas essentiellement à formuler les termes grammaticaux, mais au sens significant sur le nom marqué, et cela conduit par conséquent à un grand nombre de termes signifiants d'un seul nom.- Rarement qu'on trouve un terme de Bassrah et un autre de Kouffa , car celui de Bassrah est utilisé chez les gens de Kouffa et celui de Kouffa est utilize chez les gens de Bassrah en particulier parmi les premiers qui étaient occupies seulement à étudier les questions grammaticaux loin d'essayer de former une école grammaticale spécifique.- Aussi la difference en sources d'argument dans leurs doctrine grammaticaux et selon l'époque de chacune a conduit à la diversité des termes qui en sont utilisés .- Al Azhari a transferé une grande partie de terme grammatical, dans la plupart transferee de la part d'Al Farraa dont il rapporté des textes complets.- Je trouve qu'il ya de nouveaux termes utilizes dans la première fois, ou qu'ils sont uniquement utilisés par certaines sources d'argument comme : Al Emad ( un pronom vient avant un sens vise affirmant par conséquent qu'il est voulu seul ), et Al Murattab d' Alfaeel ( verbe actif ) et Al Murattab d'Al Mafoul ( verbe passif ) utiliés en particulier par Al Azhari, ainsi Al Hall Al Mukaddar ( un mot limité selon le complement circonstanciel ) utilisé particulièrement par Al Bacouli.- La combinaison entre les termes différents utilisés pour un nom désigné, comme nous trouvons plus de termes dans la seule question et le seul sujet . Cela indique que le terme grammaticale fixé ne se limite pas à une école spécifique…


Article
What has been stated in AL-Quran on behalf of Imam Ali Bin Abi Talb (PUH) By Abdu Al-Aziz Bin Yahya Al-Jalody Al-Basry (223 H
ما نزل من القرآن في علي بن أبي طالب 7 لعبد العزيز بن يحيى الجلودي البصري(ت 332هـ)

Author: Ass.Prof. Dr.Mansoor M Shelesh and Nezar Abdul Mohssen AlMansoory أ.م.د. منصور مذكور شلش الحلفي, نزار عبد المحسن المنصوري
Journal: Ahl Al-Bait Jurnal مجلة أهل البيت ISSN: 18192033 Year: 2015 Volume: 1 Issue: 17 Pages: 16-61
Publisher: University of Ahl Al-Bait جامعة اهل البيت

Loading...
Loading...
Abstract

Thanks God of the word، peace be up on his Profit Mouhamed، the head of all messengers، and all of his pure relatives.This Tafseer belongs to one of the best scholar in the 4th Century. We have selected most of its content among the strongest، oldest and precise information from the book of “Shawahed Al-Tanzil of basic details to the Iyats on behalf of Ahlo Al-Bait” (PUH).These Iyates were written by Al-Hafit Al-Kaber Abeid Allah Bin Abid Allah Bin Ahamed Bin Mohamed Bin Haskan. Whom known by Al-Haskany.Al-Jalody، who has been done this Tafser، was one of the best Al-Basra Iterllecuals. He was described by Al-Najasy “ Shake Al-Basra and the best known” so far.He is Abi Jafer friends، Imam Al-Sadeq (PUH). He has a lot of books in Religion، Art، Tafseer، History، ect. We use this book as a references for this research، collection and investigation (Shawahed Al-Tanzil). Therefore، it has been successfully collected 67 Iyas، which had been reported in Al-Quran Al-Karim on behalf of Imam Ali Amer Al-Moeminin (PUH). These Iyas were found in 39 Phrases which have been narrated by Al-Haft Al-Nasaboory from Al-Jalody. Then we have done short translation to most men whom they were mentioned in these respected references.

الحمدُ لله ربّ العالمين، والصلاة والسلام على جميع أنبيائه ورسله، لاسيما خاتمهم محمد 9.وبعد، فهذه مقدمة وجيزة نتحدث فيها عن المؤلف وتفسيره هذا، ونذكر سائر مؤلفاته، كما نتحدث عن منزلته وعلّو مقامه عند العلماء، ليُعلم بأن المفكرين وأهل التحقيق والدراية لا تهمهم شخصية مؤلف عند سواد الناس وجلالته وبعد صيته، وإنّما يهمهم ما تركه من آثار ومؤلفات، فإن كان المؤلف قد ضمن كتابه الأمور المنقولة فلا يعتبرون في مثله إلاّ إذا كان موثوقًا ضابطًا لما يرويه وينقله مدققًا في الرواية والنقل غير مخل بما ينبغي مراعاته في فن النقل والرواية، غير راكن في منقولاته إلى آرائه الشخصية وعقيدته المذهبية مؤديًا حق الأمانة في منقولاته.وعلى هذا فشهرة المؤلف وصيته عند سواد النّاس أو طائفة منهم لا تكون مورد إلتفات أهل النظر وأرباب الدراية والتحقيق بل المرموق منهم، ومنزلة كل مؤلف صاحب أثر عندهم هو اشتمال كتابه على أصول علمية رصينة، وبراهين جلية متينة وأسلوب بديع يحث الطالب على مطالعة كتابه.وأمّا سواد الناس والبسطاء من البشر فهم في فنيّ المنقول والمعقول معًا متأثرون بصاحب الكتاب وصيته وسمعته، فكلما كان صاحب الكتاب أشهر صيتًا وأكثر ذكرًا في مجامعهم وعند خاصتهم وذوي الرتب والفضيلة منهم كان إقبالهم على الكتاب أبلغ ورغبتهم في اقتنائه ومطالعة محتوياته أوفى.ونحن بما أننا أخرجنا جلّ محتويات هذا التفسير المشتمل على المباحث النقلية من مصدر قوي وأصل قديم سديد من كتاب شواهد التنزيل لقواعد التفضيل في الآيات النازلة في أهل البيت:، تأليف الحافظ الكبير عبيد الله بن عبد الله بن أحمد بن محمد بن أحمد بن محمد بن حسكان الحافظ أبو القاسم بن الحذّاء النيسابوري الحنفي المشتهر بالحاكم ( ) الحسكاني، القرشي من ذرية الأمير الذي فتح خراسان عبد الله بن عامر بن كريز: خال عثمان بن عفان، وابن عمة النبي9( ).وقال عنه الذهبي: شيخ متقن، ذو عناية بالحديث والسماع، ولم أجد له وفاة. وقد بقى الى بعد السبعين وأربعمائة.


Article
إشكالية ترجمة معنى النفي في القرآن الكريم إلى اللغة العبرية عند أوري روبين سورة الكهف أنموذجاً

Author: م. م. علي سداد جعفر
Journal: journal of Human Sciences مجلة العلوم الانسانية ISSN: 19922876/25239899 Year: 2015 Volume: 1 Issue: 22 Pages: 520-541
Publisher: Babylon University جامعة بابل

Loading...
Loading...
Abstract

The translation of the Holy Quran is very important for there is no book like the Holy Quran in pronunciation and meaning. We cannot separate the meaning from the pronunciation because these two aspects make it the Arabic Holy book. What has been translated was the translation of the meaning only for the Holly Quran is the words of Allah that cannot be translated with human words, this is a fact. The subject of the present study is presenting some attempts translating some of the meanings of Alkahaf Sura in Hebrew language. In presenting the Hebrew translations, we will refer to the ability of the translator in understanding the Quranic text in choosing the suitable words that gives the exact meaning especially if the translator has to add some words to describe the meaning or some deliberate attempts to present meaning differ form the original text. This will be shown from the style of the translator in choosing the suitable words and the suitable negating constructions

إن ترجمة القرآن الكريم إلى اللغات الأخرى هو موضوع في غاية الأهمية فهي تتعلق بكتاب الله ووحيه، فالقرآن الكريم ليس كمثله كتاب لفظاً ومعنى وتركيباً، فلا يمكن اعتبار المعنى وحده قرآناً بل هو بلفظه ومعناه قرآن عربي مبين. وما تم هو ترجمة لمعانٍ أي ترجمة تفسير القرآن، لأن القرآن وحي من عند الله لا يترجم بعبارات بشرية وهذه حقيقة لابد من ذكرها. وقد تناولنا محاولات الترجمة العبرية لمعاني سورة الكهف لنرى إلى أي مدى وصل المترجم في نقل هذه المعاني وترجمة معنى النفي، ومن عرض الترجمات العبرية لمعاني الآيات اشرنا إلى مقدرة المترجم على فهم النص القرآني سواء في اختيار اللفظ المناسب للمعنى أو في تعمده إضافة كلمات وأدوات لوصف المعنى أو بعض المحاولات المتعمدة لتقديم معاني مختلفة عن الأصل. وسيتضح هذا من أسلوب المترجم من الناحية الشكلية في اختيار الألفاظ المناسبة في موضوع النفي.


Article
Features method in a story of Moses in the Holy Quran
ملامح الأسلوب في قصة موسى a في القرآن الكريم

Authors: قصي إبراهيم نعمة --- أحمد حيال جهاد
Journal: The islamic college university journal مجلة كلية الاسلامية الجامعة ISSN: 62081997 Year: 2015 Volume: 2 Issue: 35 Pages: 277-314
Publisher: College Islamic University / Najaf كلية الاسلامية الجامعة / النجف الاشرف

Loading...
Loading...
Abstract

Form shear Quranic major sign in inherited narrative Arab not to likeness of the religious and linguistic , but also high technology , which stated in its context , especially the delicate balance between the elements of the story and what is shrouded from the suspense and surprise and not to fabricate and automatic severe in view events and the main theme of the story itself. Also, the building stylistic characteristic is one of the signs shear Quranic as alternate on the story per various methods Ihtmha context in which Ajtalpt for him and this was evident in the story of Moses, peace be upon him , has received this in several Wall dignified and it was every time there is a feature of my style Atjary with context which surrounded the side of the supply of the story, and with that the search did not degrade all the story of Moses, peace be upon him as the only Bmhhda dialogue between Moses and Pharaoh, and throwing the stick , but that these Iiimitan formed input valid signal to the rest of the story, and perhaps the reason for this Mahorithma as Akada to be the linchpin in this The story and the axis that is surrounded by all of the events and narrative components. The most important stylistic features that have been recorded and then they studied

إن دراسة النص القرآني - بوصفه نصا مكتنزا بدلالات معمقة - تتطلب من الباحث معرفة واسعة بدقائقه وتمفصلاته، وإلا وقع في مصيدة الفهم المبتسر الذي يقود دائما إلى نتائج بعيدة كل البعد عن الصواب، ولكي لا نقع في هذا المطب كان تركيزنا على جزئية من جزئيات قصة موسى a وبالتحديد مشهدي الحوار وإلقاء العصا متقصين فيها ملامح الأسلوب، وقد أوصلتنا دراستنا هذه إلى النتائج الآتية:1- امتاز القرآن الكريم بتنوع أساليب السرد في عرضه للقصص، فمرة تأتي القصة على شكل ملخص يتبعه تفصيلات ومرة تعرض بدون أي مقدمة أو تنويه ومرة ثالثة تقدم عن طريق المشاهد الحوارية القصيرة... الخ. 2- كان عنصر التشويق حاضرا في القصص القرآني بشكل عام وقصة موسى a بشكل خاص، فالمتلقي نتيجة هذا العنصر دائم التوثب ومستعد بشدة لمعرفة الآتي.3- لم يكن المتلقي عنصرا خاملا أو سلبيا في هذه القصة بل كان عنصرا ايجابيا من خلال الأفعال التي تدعوه إلى المشاركة الرؤيوية والوجدانية.4- التردد (التكرار) والتوازي والتماثلات أكثر الظواهر الأسلوبية شيوعا في قصة موسى a، وبالتحديد في المشهدين موضع الدراسة.


Article
Dimensional semantic contexts similar In a sense, in the text of the Quran
الأبعاد الدلالية للسياقات المتشابهة في المعنى في النص القرآني

Author: jalil salih saheb جليلة صالح صاحب
Journal: The islamic college university journal مجلة كلية الاسلامية الجامعة ISSN: 62081997 Year: 2015 Volume: 2 Issue: 31 Pages: 329-367
Publisher: College Islamic University / Najaf كلية الاسلامية الجامعة / النجف الاشرف

Loading...
Loading...
Abstract

توصل البحث إلى النتائج الآتية: - تنبه علماء اللغة القدماء قبل المعاصرين إلى ضرورة الرجوع إلى دلالة السياق لتحديد المعنى، وإن الألفاظ والتراكيب والنص بعد ذلك لا يفهم على وجه الدقة ما لم يربط بالسياق، وهذا دليل على أن السياق هو البيئة التي تتأثر بها دلالات الألفاظ والتراكيب، فإذا ما انتقلت الألفاظ إلى بيئة أخرى، أي سياق آخر أدت دلالات أخرى، وهذا يحتم على المتصدي لتحليل النص ربط جزيئات النص بالسياق للوصول إلى مقصد المتكلم. - إن للسياق الأثر الأكبر في اختيار ألفاظ أو صيغ دون غيرها، فما يعلل هذا الاختيار، هو دلالة خاصة، ووظيفة خاصة لهذا اللفظ أو تلك الصيغة يقتضيها السياق، فالقرآن الكريم كان دقيقاً في اختياراته، إذ لو استبدلنا لفظ مكان آخر لما استطاع اللفظ الجديد أن يؤدي الدلالة والوظيفة التي قام بها اللفظ الأصلي، ولما استطاع أن يحقق الانسجام الذي حققه الأول مع السياق الذي ورد فيه، وهذا ما دفع علماء العربية إلى نفي الترادف التام وأجازوا شبه الترادف.- إن الباحث في النص القرآني يجد أن النص متماسك إلى حد الإعجاز، فكأنه حلقات ارتبط بعضها ببعض، وخيوط كونت نسيجاً مُحكماً فلا تنكشف الدلالة القرآنية على الوجه الأمثل إلا بمراعات السياق، والبحث عن علاقاته الداخلية، وعلاقات النص بما يحيط به من ظروف، أي ما يسمى بـ(السياق اللغوي)، و(سياق الحال).- ظنَّ بعض العلماء أن هناك تكرار لبعض القصص القرآني، لكن دراسة


Article
The Aesthetic Value for the Quran Vocalization and its Employment in the Literature of the Matronly Zainab (PBUH)
جمالية الحركة القرآنية وتوظيفها في أدب العقيلة زينب (عليها السلام)

Loading...
Loading...
Abstract

The research refers to a group of body involuntary movements of man and man's voluntary inherited and acquired movements to clarify the relationship between the body language and the spoken language which is noticed by the Holy Quran and how the Matronly Zainab (PBUH) had employed these movements in her informational revolution

يرصد البحث مجموعة من حركات الجسد اللاإرادية للإنسان، والحركات الارادية الموروثة والمتعلمة من لدن الإنسان لبيان العلاقة بين لغة الجسد واللغة المنطوقة والتي رصدها القرآن وتوظيف العقيلة زينب عليها السلام لهذه الحركات في ثورتها الاعلامية


Article
The Overlap of the Functional Meaning in the Holy Quran: Patterns and Significance
تداخل المعنى الوظيفي في القرآن الكريم أنماط ودلالات

Author: Ahmed Abdullah Noah أحمد عبدالله نوح
Journal: ADAB AL-BASRAH آداب البصرة ISSN: 18148212 Year: 2015 Issue: 72 Pages: 77-100
Publisher: Basrah University جامعة البصرة

Loading...
Loading...
Abstract

The paper addresses the functional meaning of the word and its overlaps in the Holy Quran. It is shown that, as grammarians were concerned with the functional meaning of any linguistic element, they used to interpret the syntactic relations among words or structures. They believed that functional words are set apart from the other words by the fact that they are not autonomous, and that their meaning was determined by the structures they form part of. It is also shown that grammarians were concerned about meaning since they believed that grammar is not just about rules, but has to do with the meaning and expressive power of the sentences. Also proved throughout is the multiplicity and potentiality of the functional meaning, for one structure can perform a multiplicity of functions. It also appeared that the functional meaning is a relational meaning, in terms of the ‘theory of patterns’ adopted by Al-Gerjani, where the meaning of the word is determined by what comes before and after it. The paper also shows the kind of overlap in the functional meaning, as in the performance of meaning particles and grammatical particles, in such a way that helped the interpreters and exegetes of the Holy Quran to uncover its meaning and direct its reading in a functionally-informed manner.

تناول البحث المعنى الوظيفي للكلمة وأنماط تداخله في القرآن الكريم, وتبين أن جهد النحويين كان منصبا على إدراك المعنى الوظيفي الذي يؤديه أي عنصر في البناء اللغوي, فراحوا يفسرون العلاقات النحوية التي تربط مكونات الجملة أو عناصرها أو بين التراكيب ذلك من إيمانهم أن الكلمات الوظيفية تتميز عن الكلمات المعجمية بكونها غير مستقلة. وهيلا تكتسب معناها إلاّ بالنسبة للبنى النحوية التي تدخل فيها. وكذلك تبين اهتمام النحويين بالمعنى وذلك إيماناً منهم أنّ النحو ليس مجرد قاعدة تطبق, بل بحث في معاني التراكيب وأسرار حسنها وقوتها وجمالها. ومن الأمور التي تجلت في أثناء سير البحث أيضاً أنّ المعنى الوظيفي يتسم بالتعدد والاحتمال أحياناً, فالمبنى الواحد صالح لأن يعبر عن أكثر من معنى وظيفي واحد كالاسم المرفوع مثلا" الذي يصلح لمعان متعددة كالفاعل أو نائبه أو المبتدأ أو الخبر...الخوكذلك تبدى بوضوح أن المعنى الوظيفي للكلمة هو ثمرة طبيعية لعملية التعلق بين الكلمات تلك التي نضّجها عبد القاهر الجرجاني-بعد طول نظر وتأمل في علاقة الكلمة بسابقتها ولاحقتها تحت لواء النظم بنظريته المعروفة(نظرية النظم) التي دارت وتمحورت حول أهمية التعلق الذي جعله المرجع في صحة وفساد ومزية أي كلام.ومن الأمور التي تمخضت في أثناء سير البحث وعرض أنماط عدة من التداخل في المعنى الوظيفي بدءاً من `حروف المعاني وما أكثرَ التداخل بينها! ومروراً بالأدوات النحوية وانتهاءً بالتراكيب هو إسهام تداخل المعنى الوظيفي في القرآن الكريم في إعانة النحويين ومعربي القرآن الكريم والمفسرين في استقاء المعنى وتوجيه قراءة ما بواسطة ثراء المعنى الوظيفي للكلمة.


Article
The Holly Quran effect in Maqamat Al-Hariri and Hamadani (Balanced and Artificial Study)
الأثر القرآني في مقامـات الحريـري والهمدانيّ (دراســة فنيـة مــوازنــــة)

Author: Ph.D. Arkan Raheem Jabur الدكتور أركان رحيم جبر
Journal: Research and Islamic Studies Journal مجلة البحوث والدراسات الاسلامية ISSN: 20712847 Year: 2015 Issue: 40 Pages: 9-32
Publisher: Directorate of Research and Studies / Sunni Endowment دائرة البحوث والدراسات /ديوان الوقف السني

Loading...
Loading...
Abstract

1- This study uncovered the Holly Quran effect in Maqamat Al Hamadani and Al Hariri , where it contained the expressions, and structures level and picturing level .2- The study showed and in a level the specific pronunciation in these Maqamat like Holly Quran names and the blessed verses and worship expressions like (Haj) (Pilgrimage) and pray and others , and it showed the ability of Hariri to use another expressions which was absent in Hamadani Dictionary like Almighty Allah names and the apocalypse names .3- On the level of structures ,the quotation was represented in all kinds and was clearly there in the Maqamat , the Hariri Maqamat contained the direct quotation (Citation) and was absent about the Hamadani Maqamat .4- On the picturing level , the look like image was highly absence clear especially in Hamadani talents ,where the metaphor was receded except one image in Hariri in a picture of metaphor of metaphor .5- In all of that the difference in artificial side was clear between Hamadani and Hariri .. where everyone of the them his own genius in spite of that Hariri is more capable than Hamadani by quantity that came in that Maqamat that counted about 50 Maqam to the both sides

1- Cette étude a révélé les impacts coraniques dans les sermons modules d'Al-Hamdani et Al Hariri, où elle a inclus le niveau des vocabulaires et des structures et le niveau graphique.2- L'étude a montré notamment le niveau de certaines vocalisations dans ces sermons modulés, tel que les noms du noble Coran et des sourates bénises et des mots de la culte tels que Al Hajj, la prière et d'autres, et elle a montré la capacité d'Al Hariri à employer autres mots, presque absents du lexique d'Al Hamdani, tel que les noms d'Allah et les mots de la Résurrection.3- Et au niveau tel que la citation dans tous ses types y faisait une partie remarquable dans ces sermons modulés, c'est que les sermons modulés d'AlHariri sont remplis par la citation directe (la preuve) au moment où ceux d'Al-Hamdani en étaient absents.4- Et au niveau graphique (explicative) , l'explication analogique y faisait une partie remarquable, en particulier dans les creations d'Al Hamdani, alors l'image allégorique d'Al Hariri a rétreci dans une seule image comme telle l'allégorie de la métaphore.5- Alors malgré la variation technique qui était claire entre Hariri et AlHamdani, mais pour chacun d'eux sa créativité unique, bien que AlHamadani est apprécié vraiment plus d'AlHamdani en termes de quantité figurant dans ces sermons modulé, qui sont élevées à cinquante chez les deux….

Listing 11 - 20 of 28 << page
of 3
>>
Sort by
Narrow your search

Resource type

article (28)


Language

Arabic (25)

Arabic and English (1)

English (1)


Year
From To Submit

2015 (28)