نتائج البحث : يوجد 1

قائمة 1 - 1 من 1
فرز

مقالة
The Extent of self-efficacy of The students at English Department (University of Diyala) in their abilities in translation
مدى الكفاءة الذاتية لطلبة قسم اللغة الانجليزية في قدراتهم في الترجمة

المؤلف: Dalia Hussein Yahya داليا حسين يحي
ﺎﻠﻤﺠﻟﺓ: Al-Adab Journal مجلة الآداب ISSN: 1994473X السنة: 2017 الاصدار: 120 الصفحات: 31-42
الجامعة: Baghdad University جامعة بغداد - جامعة بغداد

Loading...
Loading...
الخلاصة

Self–efficacy is a construct that has been found to influence individuals' performance and coping abilities, enhancing motivation and facilitating goal–setting, decision–making, and persistence in the face of difficulty, among other factors. The construct of self–efficacy has received increasing attention and has been proved to have a significant positive relation with translation. Consequently, students who have high self–efficacy in translation skills are expected to accomplish translation skills successfully, on the other hand, those who show low self–efficacy are expected to fail even before they start translation.

الكفاءة الذاتية هي عبارة عن تركيب وجد ليؤثر على اداء الافراد ومواجهة قدراتهم وتعزيز الدافعية لديهم وتسهيل الاهداف الموضوعة واتخاذ القرارات والاصرار الناجح في مواجهة الصعوبة . الكفاءة الذاتية اكتسبت اهتماماً بالغاً أذ اكدت الدراسات على وجود علاقة ايجابية بين الكفاءة الذاتية والترجمة ، وبالتالي فان الطلبة الذين يتمتعون بثقة عالية بقدراتهم على الترجمة هم قادرون على انجاز مهامهم بنجاح ، والطلبة الذين يظهرون ثقة أقل فانهم يفشلون احياناً قبل البدء بالترجمة . تهدف هذه الدراسة إلى :- معرفة مدى الكفاءة الذاتية لطلبة قسم اللغة الانكليزية في قدرتهم في الترجمة . وفرضية البحث هي :- طلبة قسم اللغة الانكليزية لديهم ثقة في قدرتهم في الترجمة لغرض تحقيق هدف البحث واثبات الفرضية ، تم اختيار (50) طالباً من طلبة المرحلة الرابعة ، كلية التربية الاساسية، جامعة ديالى كعينة للبحث ، وباستعمال الوسائل الاحصائية المناسبة ، تم التوصل للنتائج التالية: متوسط درجة حدة فقرات المقياس المعتمد بلغت (3.288) وهي اكبر من درجة حدة المقياس الفرضية والبالغة (2,5) درجة . كما تبين ان الوسط المرجح للفقرات بلغ (164.4) وهو اكبر من الوسط الفرضي البالغ (125) درجة . الأمر الذي يقتضي قبول فرضية البحث بهذا الخصوص والتي مؤداها ((طلبة قسم اللغة الانكليزية لديهم ثقة في قدرتهم في الترجمة)) . هذا ومما تجدر الاشارة اليه ان مثل هذه النتيجة التي تم التوصل اليها تكون احياناً مضلله وليست ذات دلالة معنوية الامر الذي يقتضي الوسيلة الاحصائية المعروفة بـ ((t–test)) لمعالجة الامر ، حيث تبين ان القيمة التائية المحسوبة بلغت (43.06) وهي اكبر من القيمة الجدولية البالغة (1.671) لدرجة حريه (49) ومستوى دلالة (0.05) وبما يدعونا لقبول فرضية البحث المتضمنة :- طلبة قسم اللغة الانكليزية لديهم ثقة في قدرتهم في الترجمة .

الكلمات المفتاحية

قائمة 1 - 1 من 1
فرز
تضييق نطاق البحث

نوع المصادر

مقالة (1)


اللغة

English (1)


السنة
من الى Submit

2017 (1)