research centers


Search results: Found 2

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Article
A Semantico-Pragmatic Study of Synecdoche in the Glorious Quran with Reference to its Realizations in English
تحليل دلالي تداولي للمجاز المرسل المستخدم في القران الكريم

Author: Abed Shahooth Khalaf عبد شاحوذ خلف
Journal: Journal of Al_Anbar University for Language and Literature مجلة جامعة الانبار للغات والاداب ISSN: 20736614 Year: 2013 Issue: 9 Pages: 246-263
Publisher: University of Anbar جامعة الانبار

Loading...
Loading...
Abstract

The present paper attempts a semantico-pragmatic analysis of synecdoche as used in the Glorious Quran. It tries to examine the bearings of both semantics and pragmatics on religious texts. It focuses on the perlocutionary force, the impact intended on the recipient, indirectly but forcibly conveying the intended meaning (Austin, 1962). Hence, more is being communicated than is actually stated. The paper tries to depict the use of synecdoche in a religious context and whether translators could grasp the logical relations built through the use of this trope and opt for the most suitable renditions in English or not.

يحاول هذا البحث إجراء تحليل دلالي تداولي للمجاز المرسل المستخدم في القران الكريم لدراسة مساهمات كل من علم الدلالة وعلم التداولية في النصوص الدينية. وهو يركز على دراسة قوة تأثير النص على المتلقي بشكل غير مباشر ولكن بطريقة توصل المعنى المطلوب. وهذا يعني أن النص قد يحتوى على معان متضمنة أكثر من تلك المصرح بها. لذلك فأن البحث يمثل تمحيصا لاستخدام المجاز المرسل في سياق ديني وفيما إذا كان المترجم قادر على استيعاب العلاقات المنطقية المبنية من خلال استخدام هذه الوسيلة البلاغية لاختيار الترجمة الأكثر ملائمة إلى اللغة الانكليزية.


Article
Investigating Iraqi EFL Learners’ Comprehension of Some Senses of the Word ‘Sight’
البحث في استيعاب الطلبة العراقيين الدارسين اللغة الأنكليزية لغة أجنبية للمعاني المختلفة لكلمة "نظر"

Loading...
Loading...
Abstract

In light of cognitive semantics, meaning extension in a language is actually a reflection of its natives’ modes of thinking. The different ways of thinking set different correlations between the word’s referent and both the interlocutors’ inner world and the outside world and hence produce distinct senses for that word. It is then essential for the EFL learners to acquire the natives’ modes of thinking in order to be able of getting the list of meanings related to each lexical item in the target language. After reviewing the conceptual process involved in meaning construction, the researcher tries to investigate EFL learners’ comprehension of some senses of the word ‘sight’ in a set of sentences. The qualitative analysis of the subjects’ responses shows that the non-native like thinking which involves un-natural conceptual decoding, shift in domains, and miscorrelation are the main causes of the subjects’ poor comprehension.

في ضوء علم الدلاله الادراكي يعتبر اتساع المعنى في لغة ما انعكاس لانماط تفكير الناطقين بتلك اللغة. حيث ان انماط التفكير المختلفة تعين ارتباطات مختلفة بين المشار اليه بمفردة ما والعالم الداخلي والخارجي للناطقين بتلك اللغة مما يؤدي الى انتاج دلالات مختلفة للمفردة الواحدة. لذلك بات اكتساب متعلمي اللغة الانكليزية لغة اجنبية لانماط تفكير الناطقين باللغة الانكليزية امرا جوهريا يمكنهم من ادراك مجموعة المعاني المرتبطة بمفردة ما في اللغة الهدف. بعد عرض العمليات الادراكية التي تسهم في يناء المعنى حاول الباحث تحري استيعاب متعلمي اللغة الانكليزية لغة اجنبية لبعض دلالات مفردة "بصر" في مجموعه من الجمل. وقد اظهر تحليل استجابات المشاركين في الدراسة الى ان نمط التفكير المختلف عن نمط تفكير الناطقين باللغة والمتمثل باختلاف عملية التفسير الادراكي, وتحول المجالات, والارتباطات الخاطئة كان سببا رئيسا في ضعف استيعاب الطلبة المشاركين في الدراسة للدلالات المختلفة لمفردة "بصر".

Listing 1 - 2 of 2
Sort by
Narrow your search

Resource type

article (2)


Language

English (2)


Year
From To Submit

2017 (1)

2013 (1)